2 Kings 20:17
ਉਹ ਸਮਾਂ ਆਵੇਗਾ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ ਤੇਰੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਤੇਰੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨੇ ਅੱਜ ਤੀਕ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਉਹ ਬਾਬਲ ਨੂੰ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਚੇਗਾ। ਯਹੋਵਾਹ ਇਹ ਆਖਦਾ ਹੈ,
Cross Reference
Genesis 33:17
ਪਰ ਯਾਕੂਬ ਸੁੱਕੋਥ ਨੂੰ ਚੱਲਾ ਗਿਆ। ਉਸ ਥਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਘਰ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਲਈ ਛੋਟੇ ਬਾੜੇ। ਇਸੇ ਲਈ ਉਸ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਮ ਸੁੱਕੋਥ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ।
Numbers 34:22
ਦਾਨ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ-ਯਾਗਲੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬੁੱਕੀ;
Behold, | הִנֵּה֮ | hinnēh | hee-NAY |
the days | יָמִ֣ים | yāmîm | ya-MEEM |
come, | בָּאִים֒ | bāʾîm | ba-EEM |
that all | וְנִשָּׂ֣א׀ | wĕniśśāʾ | veh-nee-SA |
that | כָּל | kāl | kahl |
house, thine in is | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
and that which | בְּבֵיתֶ֗ךָ | bĕbêtekā | beh-vay-TEH-ha |
thy fathers | וַֽאֲשֶׁ֨ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
store in up laid have | אָֽצְר֧וּ | ʾāṣĕrû | ah-tseh-ROO |
unto | אֲבֹתֶ֛יךָ | ʾăbōtêkā | uh-voh-TAY-ha |
this | עַד | ʿad | ad |
day, | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
shall be carried | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
Babylon: into | בָּבֶ֑לָה | bābelâ | ba-VEH-la |
nothing | לֹֽא | lōʾ | loh |
יִוָּתֵ֥ר | yiwwātēr | yee-wa-TARE | |
shall be left, | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Genesis 33:17
ਪਰ ਯਾਕੂਬ ਸੁੱਕੋਥ ਨੂੰ ਚੱਲਾ ਗਿਆ। ਉਸ ਥਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਘਰ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਲਈ ਛੋਟੇ ਬਾੜੇ। ਇਸੇ ਲਈ ਉਸ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਮ ਸੁੱਕੋਥ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ।
Numbers 34:22
ਦਾਨ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ-ਯਾਗਲੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬੁੱਕੀ;