Acts 26:18
ਤੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੱਚ ਬਾਰੇ ਦੱਸੇਂਗਾ ਤਾਂ ਲੋਕ ਹਨੇਰੇ ਤੋਂ ਭੱਜ ਕੇ ਉਜਾਲੇ ਦੇ ਰਾਹ ਵੱਲ ਮੁੜਣਗੇ ਅਤੇ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਤੋਂ ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲ ਪਰਤਣਗੇ, ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਾਪ ਬਖਸ਼ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਪਾਉਣਗੇ ਜੋ ਕਿ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰਾਹੀਂ ਪਵਿੱਤਰ ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਨ।’”
To open | ἀνοῖξαι | anoixai | ah-NOO-ksay |
their | ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS |
eyes, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | τοῦ | tou | too |
to turn | ἐπιστρέψαι | epistrepsai | ay-pee-STRAY-psay |
them from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
darkness | σκότους | skotous | SKOH-toos |
to | εἰς | eis | ees |
light, | φῶς | phōs | fose |
and | καὶ | kai | kay |
from the | τῆς | tēs | tase |
power | ἐξουσίας | exousias | ayks-oo-SEE-as |
of | τοῦ | tou | too |
Satan | Σατανᾶ | satana | sa-ta-NA |
unto | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τὸν | ton | tone | |
God, | θεόν | theon | thay-ONE |
that | τοῦ | tou | too |
they | λαβεῖν | labein | la-VEEN |
may receive | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
forgiveness | ἄφεσιν | aphesin | AH-fay-seen |
of sins, | ἁμαρτιῶν | hamartiōn | a-mahr-tee-ONE |
and | καὶ | kai | kay |
inheritance | κλῆρον | klēron | KLAY-rone |
among | ἐν | en | ane |
them which | τοῖς | tois | toos |
are sanctified | ἡγιασμένοις | hēgiasmenois | ay-gee-ah-SMAY-noos |
faith by | πίστει | pistei | PEE-stee |
that | τῇ | tē | tay |
is in | εἰς | eis | ees |
me. | ἐμέ | eme | ay-MAY |