Ezekiel 16:19
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਰੋਟੀ, ਸ਼ਹਿਦ ਅਤੇ ਤੇਲ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਪਰ ਤੂੰ ਉਹ ਭੋਜਨ ਆਪਣੇ ਬੁੱਤਾਂ ਨੂੰ ਚੜ੍ਹਾ ਦਿੱਤਾ। ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਝੂਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿੱਠੀ ਸੁਗੰਧ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਝੂਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨਾਲ ਵੀ ਵੇਸਵਾ ਵਾਲਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ!” ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
My meat | וְלַחְמִי֩ | wĕlaḥmiy | veh-lahk-MEE |
also which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
gave I | נָתַ֨תִּי | nātattî | na-TA-tee |
thee, fine flour, | לָ֜ךְ | lāk | lahk |
oil, and | סֹ֣לֶת | sōlet | SOH-let |
and honey, | וָשֶׁ֤מֶן | wāšemen | va-SHEH-men |
wherewith I fed | וּדְבַשׁ֙ | ûdĕbaš | oo-deh-VAHSH |
set even hast thou thee, | הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְ | heʾĕkaltîk | heh-ay-hahl-TEEK |
it before | וּנְתַתִּ֧יהוּ | ûnĕtattîhû | oo-neh-ta-TEE-hoo |
them for a sweet | לִפְנֵיהֶ֛ם | lipnêhem | leef-nay-HEM |
savour: | לְרֵ֥יחַ | lĕrêaḥ | leh-RAY-ak |
and thus it was, | נִיחֹ֖חַ | nîḥōaḥ | nee-HOH-ak |
saith | וַיֶּ֑הִי | wayyehî | va-YEH-hee |
the Lord | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
God. | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |