Isaiah 28:15 in Punjabi

Isaiah 28:15
ਤੁਸੀਂ ਲੋਕੀ ਆਖਦੇ ਹੋ, “ਅਸੀਂ ਮੌਤ ਨਾਲ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਸ਼ਿਓਲ (ਮੌਤ ਦੇ ਸਥਾਨ) ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮਝੌਤਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗੀ। ਸਜ਼ਾ ਸਾਡੇ ਕੋਲੋਂ ਬਿਨਾ ਨੁਕਸਾਨ ਕੀਤੇ ਲੰਘ ਜਾਵੇਗੀ। ਅਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਚੁਸਤ ਚਲਾਕੀਆਂ ਅਤੇ ਝੂਠਾਂ ਦੇ ਓਹਲੇ ਛੁਪ ਜਾਵਾਂਗੇ।”

Isaiah 28:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

American Standard Version (ASV)
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Bible in Basic English (BBE)
Because you have said, We have made death our friend, and with the underworld we have made an agreement; when the overflowing waters come through they will not come near us; for we are looking to false words for help, taking cover in what is untrue:

Darby English Bible (DBY)
For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.

World English Bible (WEB)
Because you have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come to us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Young's Literal Translation (YLT)
Because ye have said: `We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a provision, An overflowing scourge, when it passeth over, Doth not meet us, Though we have made a lie our refuge, And in falsehood have been hidden.'

Because כִּ֣י kee
ye have said, אֲמַרְתֶּ֗ם ʾāmar ah-MAHR
We have made כָּרַ֤תְנֽוּ kārat ka-RAHT
a covenant בְרִית֙ bĕrît beh-REET
with אֶת ʾēt ate
death, מָ֔וֶת māwet ma-VET
and with וְעִם ʿim eem
hell שְׁא֖וֹל šĕʾôl sheh-OLE
are we עָשִׂ֣ינוּ ʿāśâ ah-SA
at agreement; חֹזֶ֑ה ḥōze hoh-ZEH
the overflowing שׁ֣יֹט šāṭap sha-TAHF
scourge שׁוֹטֵ֤ף šôṭ shote
when כִּֽי kee
shall pass through, עֲבֹר֙ ʿābar ah-VAHR
it shall not לֹ֣א lōʾ loh
come יְבוֹאֵ֔נוּ bôʾ boh
unto us: for כִּ֣י kee
we have made שַׂ֧מְנוּ śûm soom
lies כָזָ֛ב kāzāb ka-ZAHV
our refuge, מַחְסֵ֖נוּ maḥăse ma-huh-SEH
and under falsehood וּבַשֶּׁ֥קֶר šeqer sheh-KER
have we hid ourselves: נִסְתָּֽרְנוּ׃ sātar sa-TAHR



Read Full Chapter : Isaiah 28

Punjabi Bible