Jeremiah 1:13
ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਫ਼ੇਰ ਆਇਆ। ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਇਹ ਸੀ: “ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਤੂੰ ਕੀ ਦੇਖਦਾ ਹੈਂ?” ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਤੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਉਬਲਦੇ ਹੋਏ ਪਾਣੀ ਦਾ ਇੱਕ ਬਰਤਨ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਇਹ ਬਰਤਨ ਉੱਤਰ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਟੇਢਾ ਹੈ।”
And the word | וַיְהִ֨י | wayhî | vai-HEE |
Lord the of | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
came | יְהוָ֤ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַי֙ | ʾēlay | ay-LA |
time, second the me | שֵׁנִ֣ית | šēnît | shay-NEET |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
What | מָ֥ה | mâ | ma |
seest | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
thou? | רֹאֶ֑ה | rōʾe | roh-EH |
said, I And | וָאֹמַ֗ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
I | סִ֤יר | sîr | seer |
see | נָפ֙וּחַ֙ | nāpûḥa | na-FOO-HA |
a seething | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
pot; | רֹאֶ֔ה | rōʾe | roh-EH |
face the and | וּפָנָ֖יו | ûpānāyw | oo-fa-NAV |
thereof is toward | מִפְּנֵ֥י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
the north. | צָפֽוֹנָה׃ | ṣāpônâ | tsa-FOH-na |