Jeremiah 15:14
ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਲੋਕੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਪਰ ਲਿਆਵਾਂਗਾ। ਉਹ ਉਸ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਆਵਣਗੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਸੀ। ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਕਹਿਰਵਾਨ ਹਾਂ। ਮੇਰਾ ਕਹਿਰ ਭਖਦੀ ਅੱਗ ਵਰਗਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸੜ ਜਾਵੋਂਗੇ।”
And I will make thee to pass | וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ | wĕhaʿăbartiy | veh-ha-uh-vahr-TEE |
with | אֶת | ʾet | et |
thine enemies | אֹ֣יְבֶ֔יךָ | ʾōyĕbêkā | OH-yeh-VAY-ha |
into a land | בְּאֶ֖רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
knowest thou which | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not: | יָדָ֑עְתָּ | yādāʿĕttā | ya-DA-eh-ta |
for | כִּֽי | kî | kee |
a fire | אֵ֛שׁ | ʾēš | aysh |
is kindled | קָדְחָ֥ה | qodḥâ | kode-HA |
anger, mine in | בְאַפִּ֖י | bĕʾappî | veh-ah-PEE |
which shall burn | עֲלֵיכֶ֥ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
upon | תּוּקָֽד׃ | tûqād | too-KAHD |