Jeremiah 26:15
ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿਓਗੇ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਗੱਲ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਰੱਖਣਾ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬੇਗੁਨਾਹ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੇ ਦੋਸ਼ੀ ਹੋਵੋਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਹਰ ਵਾਸੀ ਨੂੰ ਵੀ ਦੋਸ਼ੀ ਬਣਾ ਦਿਓਗੇ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਭੇਜਿਆ ਹੈ। ਜਿਹੜਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਓਹ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੀ ਹੈ।”
But | אַ֣ךְ׀ | ʾak | ak |
know | יָדֹ֣עַ | yādōaʿ | ya-DOH-ah |
ye for certain, | תֵּדְע֗וּ | tēdĕʿû | tay-deh-OO |
that | כִּ֣י | kî | kee |
if | אִם | ʾim | eem |
ye | מְמִתִ֣ים | mĕmitîm | meh-mee-TEEM |
put me to death, | אַתֶּם֮ | ʾattem | ah-TEM |
אֹתִי֒ | ʾōtiy | oh-TEE | |
ye | כִּי | kî | kee |
shall surely | דָ֣ם | dām | dahm |
bring | נָקִ֗י | nāqî | na-KEE |
innocent | אַתֶּם֙ | ʾattem | ah-TEM |
blood | נֹתְנִ֣ים | nōtĕnîm | noh-teh-NEEM |
upon | עֲלֵיכֶ֔ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
upon and yourselves, | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
this | הָעִ֥יר | hāʿîr | ha-EER |
city, | הַזֹּ֖את | hazzōt | ha-ZOTE |
upon and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the inhabitants | יֹשְׁבֶ֑יהָ | yōšĕbêhā | yoh-sheh-VAY-ha |
thereof: for | כִּ֣י | kî | kee |
truth a of | בֶאֱמֶ֗ת | beʾĕmet | veh-ay-MET |
the Lord | שְׁלָחַ֤נִי | šĕlāḥanî | sheh-la-HA-nee |
hath sent | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto me | עֲלֵיכֶ֔ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
you to speak | לְדַבֵּר֙ | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
בְּאָזְנֵיכֶ֔ם | bĕʾoznêkem | beh-oze-nay-HEM | |
all | אֵ֥ת | ʾēt | ate |
these | כָּל | kāl | kahl |
words | הַדְּבָרִ֖ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
in your ears. | הָאֵֽלֶּה׃ | hāʾēlle | ha-A-leh |