எரேமியா 26
Jeremiah 26:15 in Tamil
எரேமியா 26:15
ஆகிலும் நீங்கள் என்னைக் கொன்றுபோட்டால், நீங்கள் குற்றமில்லாத இரத்தப்பழியை உங்கள்மேலும் இந்த நகரத்தின்மேலும் இதின் குடிகளின்மேலும் சுமத்திக்கொள்வீர்களென்று நிச்சமாய் அறியுங்கள்; இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் உங்கள் செவிகளிலே சொல்லக் கர்த்தர் மெய்யாகவே என்னை உங்களிடத்திற்கு அனுப்பினார் என்று சொன்னான்.
Tamil Indian Revised Version
ஆகிலும் நீங்கள் என்னைக் கொன்றுபோட்டால், நீங்கள் குற்றமில்லாத இரத்தப்பழியை உங்கள்மேலும் இந்த நகரத்தின்மேலும் இதின் குடிகளின்மேலும் சுமத்திக்கொள்வீர்களென்று நிச்சயமாய் அறியுங்கள்; இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் உங்கள் காதுகளில் சொல்லக் கர்த்தர் மெய்யாகவே என்னை உங்களிடத்திற்கு அனுப்பினார் என்று சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீங்கள் என்னைக் கொன்றால், ஒன்றை உறுதியாக வைத்துக்கொள்ளுங்கள். ஒரு அப்பாவி மனிதனைக் கொன்ற குற்றம் உங்களைச் சேரும். நீங்கள் இந்த நகரத்தையும் இதில் வாழும் ஜனங்களையும் குற்றமுடையவர்களாக ஆக்குகிறீர்கள். உண்மையாகவே கர்த்தர் என்னை உங்களிடம் அனுப்பினார். உண்மையாகவே நீங்கள் கேட்ட செய்திகள் எல்லாம் கர்த்தருடையவை.”
Thiru Viviliam
ஆனால் ஒன்றை மட்டும் நன்கு அறிந்துகொள்ளுங்கள்; என்னை நீங்கள் கொல்வீர்களாகில், மாசற்ற இரத்தப்பழி உங்கள் மேலும், இந்நகர் மேலும், அதில் குடியிருப்போர் மேலும் உறுதியாக வந்து விழும். ஏனெனில் இச்சொற்கள் எல்லாம் உங்கள் செவிகளில் விழுமாறு உரைக்க ஆண்டவர் உங்களிடம் என்னை உண்மையாகவே அனுப்பியுள்ளார்.”⒫
Roman Transliteration
Aakilum neengal ennaik kontupottal, neengal kuttamillaatha iraththappaliyai ungalmaelum intha nakaraththinmaelum ithin kutikalinmaelum sumaththikkolveerkalentu nichchamaay ariyungal; intha vaarththaikalaiyellaam ungal sevikalilae sollak Karththar meyyaakavae ennai ungalidaththirku anuppinaar entu sonnaan.
Jeremiah 26:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
American Standard Version (ASV)
Only know ye for certain that, if ye put me to death, ye will bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
Bible in Basic English (BBE)
Only be certain that, if you put me to death, you will make yourselves and your town and its people responsible for the blood of one who has done no wrong: for truly, the Lord has sent me to you to say all these words in your ears.
Darby English Bible (DBY)
only know for certain that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
World English Bible (WEB)
Only know for certain that, if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, and on this city, and on the inhabitants of it; for of a truth Yahweh has sent me to you to speak all these words in your ears.
Young's Literal Translation (YLT)
Only, know ye certainly, that if ye are putting me to death, surely innocent blood ye are putting on yourselves, and on this city, and on its inhabitants; for truly hath Jehovah sent me unto you to speak in your ears all these words.'
எரேமியா Jeremiah 26:15
ஆகிலும் நீங்கள் என்னைக் கொன்றுபோட்டால், நீங்கள் குற்றமில்லாத இரத்தப்பழியை உங்கள்மேலும் இந்த நகரத்தின்மேலும் இதின் குடிகளின்மேலும் சுமத்திக்கொள்வீர்களென்று நிச்சமாய் அறியுங்கள்; இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் உங்கள் செவிகளிலே சொல்லக் கர்த்தர் மெய்யாகவே என்னை உங்களிடத்திற்கு அனுப்பினார் என்று சொன்னான்.
But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.| But | אַ֣ךְ׀ | ʾak | ak |
| know | יָדֹ֣עַ | yādaʿ | ya-DA |
| ye for certain, | תֵּדְע֗וּ | yādaʿ | ya-DA |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| if | אִם | ʾim | eem |
| put me to death, | מְמִתִ֣ים | mût | moot |
| ye | אַתֶּם֮ | ʾattâ | ah-TA |
| אֹתִי֒ | ʾēt | ate | |
| shall surely | כִּי | kî | kee |
| blood | דָ֣ם | dām | dahm |
| innocent | נָקִ֗י | nāqî | na-KEE |
| ye | אַתֶּם֙ | ʾattâ | ah-TA |
| bring | נֹתְנִ֣ים | nātan | na-TAHN |
| upon | עֲלֵיכֶ֔ם | ʿal | al |
| yourselves, and upon | וְאֶל | ʾēl | ale |
| city, | הָעִ֥יר | ʿîr | eer |
| this | הַזֹּ֖את | zōt | zote |
| and upon | וְאֶל | ʾēl | ale |
| the inhabitants | יֹשְׁבֶ֑יהָ | yāšab | ya-SHAHV |
| thereof: for | כִּ֣י | kî | kee |
| of a truth | בֶאֱמֶ֗ת | ʾemet | eh-MET |
| hath sent | שְׁלָחַ֤נִי | šālaḥ | sha-LAHK |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| me unto | עֲלֵיכֶ֔ם | ʿal | al |
| you to speak | לְדַבֵּר֙ | dābar | da-VAHR |
| in your ears. | בְּאָזְנֵיכֶ֔ם | ʾōzen | oh-ZEN |
| אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| words | הַדְּבָרִ֖ים | dābār | da-VAHR |
| these | הָאֵֽלֶּה׃ | ʾēlle | ay-LEH |
Read Full Chapter : Jeremiah 26