Jeremiah 27:8 Concordance
Jeremiah 27:8
“‘ਪਰ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਕੌਮ ਜਾਂ ਰਾਜ ਬਾਬਲ ਦੇ ਰਾਜੇ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਜੂਲਾ ਆਪਣੀ ਗਰਦਨ ਤੇ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਾ, ਮੈਂ ਉਸ ਕੌਮ ਨੂੰ ਤਲਵਾਰ, ਭੁੱਖ ਅਤੇ ਭਿਆਨਕ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ ਸਜ਼ਾ ਦਿਆਂਗਾ।’” ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ। “‘ਇਹ ਗੱਲ ਮੈਂ ਉਦੋਂ ਤੀਕ ਕਰਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਤੀਕ ਕਿ ਮੈਂ ਉਸ ਕੌਮ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਦਿੰਦਾ। ਮੈਂ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਸ ਕੌਮ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਾਂਗਾ ਜਿਹੜੀ ਉਸ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਲੜਦੀ ਹੈ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And it shall come to pass, | וְהָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA |
| the nation | הַגּ֜וֹי | gôy | ɡoy |
| and kingdom | וְהַמַּמְלָכָ֗ה | mamlākâ | mahm-la-HA |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| will not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| serve | יַעַבְד֤וּ | ʿābad | ah-VAHD |
| the same | אֹתוֹ֙ | ʾēt | ate |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר | nĕbûkadneʾṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| the king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon, | בָּבֶ֔ל | bābel | ba-VEL |
| וְאֵ֨ת | ʾēt | ate | |
| and that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| will not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| put | יִתֵּן֙ | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| their neck | צַוָּאר֔וֹ | ṣawwār | tsa-WAHR |
| under the yoke | בְּעֹ֖ל | ʿōl | ole |
| of the king | מֶ֣לֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon, | בָּבֶ֑ל | bābel | ba-VEL |
| with the sword, | בַּחֶרֶב֩ | ḥereb | heh-REV |
| and with the famine, | וּבָרָעָ֨ב | rāʿāb | ra-AV |
| and with the pestilence, | וּבַדֶּ֜בֶר | deber | deh-VER |
| will I punish, | אֶפְקֹ֨ד | pāqad | pa-KAHD |
| עַל | ʿal | al | |
| nation | הַגּ֤וֹי | gôy | ɡoy |
| that | הַהוּא֙ | hûʾ | hoo |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| until | עַד | ʿad | ad |
| I have consumed | תֻּמִּ֥י | tāmam | ta-MAHM |
| אֹתָ֖ם | ʾēt | ate | |
| them by his hand. | בְּיָדֽוֹ׃ | yād | yahd |
Punjabi Bible