Jeremiah 52:26
ਕਮਾਂਡਰ ਨਬੂਜ਼ਰਦਾਨ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਫ਼ੜ ਲਿਆ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਬਲ ਦੇ ਰਾਜੇ ਕੋਲ ਲੈ ਗਿਆ। ਬਾਬਲ ਦਾ ਰਾਜਾ ਰਿਬਲਾਹ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਸੀ। ਰਿਬਲਾਹ ਹਮਾਬ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਓੱਥੇ ਰਿਬਲਾਹ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਾਜੇ ਨੇ ਸਾਰੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। ਇਸ ਲਈ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ।
So Nebuzar-adan | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
the captain | אוֹתָ֔ם | ʾôtām | oh-TAHM |
of the guard | נְבוּזַרְאֲדָ֖ן | nĕbûzarʾădān | neh-voo-zahr-uh-DAHN |
took | רַב | rab | rahv |
brought and them, | טַבָּחִ֑ים | ṭabbāḥîm | ta-ba-HEEM |
them to | וַיֹּ֧לֶךְ | wayyōlek | va-YOH-lek |
the king | אוֹתָ֛ם | ʾôtām | oh-TAHM |
of Babylon | אֶל | ʾel | el |
to Riblah. | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL | |
רִבְלָֽתָה׃ | riblātâ | reev-LA-ta |