John 1:25
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, “ਤੂੰ ਆਖਦਾ ਹੈਂ ਕਿ ਤੂੰ ਮਸੀਹ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੂੰ ਆਖਦਾ ਹੈਂ ਕਿ ਤੂੰ ਏਲੀਯਾਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਨਬੀ। ਫਿਰ ਤੂੰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਪਤਿਸਮਾ ਕਿਉਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ?”
And | καὶ | kai | kay |
they asked | ἠρώτησαν | ērōtēsan | ay-ROH-tay-sahn |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
said | εἶπον | eipon | EE-pone |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Why | Τί | ti | tee |
baptizest thou | οὖν | oun | oon |
then, | βαπτίζεις | baptizeis | va-PTEE-zees |
if | εἰ | ei | ee |
thou | σὺ | sy | syoo |
be | οὐκ | ouk | ook |
not | εἶ | ei | ee |
that | ὁ | ho | oh |
Christ, | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
nor | οὔτε | oute | OO-tay |
Elias, | Ἠλίας | ēlias | ay-LEE-as |
neither | οὔτε | oute | OO-tay |
that | ὁ | ho | oh |
prophet? | προφήτης | prophētēs | proh-FAY-tase |