Judges 5:3
“ਰਾਜਿਓ ਸੁਣੋ। ਹਾਕਮੋ ਧਿਆਨ ਦੇਵੋ, ਮੈਂ ਗਾਵਾਂਗੀ। ਮੈਂ ਖੁਦ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਗੀਤ ਗਾਵਾਂਗੀ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲਈ, ਸੰਗੀਤ ਛੇੜਾਂਗੀ।
Hear, | שִׁמְע֣וּ | šimʿû | sheem-OO |
O ye kings; | מְלָכִ֔ים | mĕlākîm | meh-la-HEEM |
give ear, | הַֽאֲזִ֖ינוּ | haʾăzînû | ha-uh-ZEE-noo |
princes; ye O | רֹֽזְנִ֑ים | rōzĕnîm | roh-zeh-NEEM |
I, | אָֽנֹכִ֗י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
even I, | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
sing will | אָֽנֹכִ֣י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
unto the Lord; | אָשִׁ֔ירָה | ʾāšîrâ | ah-SHEE-ra |
I will sing | אֲזַמֵּ֕ר | ʾăzammēr | uh-za-MARE |
Lord the to praise | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |