Lamentations 1:18
ਹੁਣ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨਗਰੀ ਆਖਦੀ ਹੈ, “ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨਾ ਉਚਿਤ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਮੂਹ ਲੋਕੋ ਸੁਣੋ, ਮੇਰੇ ਦਰਦ ਵੱਲ ਦੇਖੋ! ਮੇਰੇ ਜਵਾਨ ਮਰਦ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਬੰਦੀ ਬਣਾ ਲੇ ਗਏ ਹਨ।
The Lord | צַדִּ֥יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
is righteous; | ה֛וּא | hûʾ | hoo |
for | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
rebelled have I | כִּ֣י | kî | kee |
against his commandment: | פִ֣יהוּ | pîhû | FEE-hoo |
hear, | מָרִ֑יתִי | mārîtî | ma-REE-tee |
I pray you, | שִׁמְעוּ | šimʿû | sheem-OO |
all | נָ֣א | nāʾ | na |
people, | כָל | kāl | hahl |
and behold | עַמִּ֗ים | ʿammîm | ah-MEEM |
my sorrow: | וּרְאוּ֙ | ûrĕʾû | oo-reh-OO |
my virgins | מַכְאֹבִ֔י | makʾōbî | mahk-oh-VEE |
men young my and | בְּתוּלֹתַ֥י | bĕtûlōtay | beh-too-loh-TAI |
are gone | וּבַחוּרַ֖י | ûbaḥûray | oo-va-hoo-RAI |
into captivity. | הָלְכ֥וּ | holkû | hole-HOO |
בַשֶּֽׁבִי׃ | baššebî | va-SHEH-vee |