Mark 8:19
ਮੈਂ ਪੰਜ ਰੋਟੀਆਂ ਨੂੰ ਪੰਜ-ਹਜ਼ਾਰ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਸੀ। ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ, ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਖੁਆਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬਚੇ ਹੋਏ ਭੋਜਨ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀਆਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀਆਂ ਟੋਕਰੀਆਂ ਭਰੀਆਂ ਸਨ?” ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, “ਅਸੀਂ ਬਾਰ੍ਹਾਂ, ਟੋਕਰੀਆਂ ਭਰੀਆਂ ਸਨ।”
When | ὅτε | hote | OH-tay |
I brake | τοὺς | tous | toos |
the | πέντε | pente | PANE-tay |
five | ἄρτους | artous | AR-toos |
loaves | ἔκλασα | eklasa | A-kla-sa |
among | εἰς | eis | ees |
τοὺς | tous | toos | |
five thousand, | πεντακισχιλίους | pentakischilious | pane-ta-kee-skee-LEE-oos |
how many | πόσους | posous | POH-soos |
baskets | κοφίνους | kophinous | koh-FEE-noos |
full | πλήρεις | plēreis | PLAY-rees |
of fragments | κλασμάτων | klasmatōn | kla-SMA-tone |
up? ye took | ἤρατε | ērate | A-ra-tay |
They say | λέγουσιν | legousin | LAY-goo-seen |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Twelve. | Δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka |