Matthew 13:6 in Punjabi

Matthew 13:6
ਪਰ ਜਦੋਂ ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹ੍ਹਿਆ, ਤਾਂ ਬੂਟੇ ਸੜ ਗਏ, ਉਹ ਇਸ ਲਈ ਮਰੇ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਜੜ੍ਹਾਂ ਡੂੰਘੀਆਂ ਨਹੀਂ ਸਨ।

Matthew 13:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

American Standard Version (ASV)
and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Bible in Basic English (BBE)
And when the sun was high, it was burned; and because it had no root it became dry and dead.

Darby English Bible (DBY)
but when the sun rose they were burned up, and because of not having [any] root were dried up;

World English Bible (WEB)
When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.

Young's Literal Translation (YLT)
and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,

when the sun ἡλίου hēlios AY-lee-ose
And δὲ de thay
was up, ἀνατείλαντος anatellō ah-na-TALE-loh
they were scorched; ἐκαυματίσθη kaumatizō ka-ma-TEE-zoh
and καὶ kai kay
because διὰ dia thee-AH
τὸ ho oh
no μὴ may
they had ἔχειν echō A-hoh
root, ῥίζαν rhiza REE-za
they withered away. ἐξηράνθη xērainō ksay-RAY-noh



Read Full Chapter : Matthew 13

Punjabi Bible