੨ ਸਮੋਈਲ 23:4
ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਸਵੇਰ ਦੇ ਚਾਨਣ ਵਾਂਗ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਸੂਰਜ ਨਿਕਲਦਾ ਹੀ ਹੈ, ਅਜਿਹੀ ਸਵੇਰ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੱਦਲ ਨਾ ਹੋਣ ਅਤੇ ਬਰਖਾ ਬਾਅਦ ਉਸ ਚਮਕਦੀ ਧੁੱਪ ਵਰਗਾ ਤੇ ਉਸ ਘਾਹ ਵਰਗਾ, ਜੋ ਮੀਂਹ ਤੋਂ ਪਿੱਛੋਂ ਧੁੱਪ ਦੇ ਕਾਰਣ ਧਰਤੀ ਉੱਪਰ ਉੱਗਦਾ ਹੈ।’
And he shall be as the light | וּכְא֥וֹר | ûkĕʾôr | oo-heh-ORE |
morning, the of | בֹּ֖קֶר | bōqer | BOH-ker |
when the sun | יִזְרַח | yizraḥ | yeez-RAHK |
riseth, | שָׁ֑מֶשׁ | šāmeš | SHA-mesh |
morning a even | בֹּ֚קֶר | bōqer | BOH-ker |
without | לֹ֣א | lōʾ | loh |
clouds; | עָב֔וֹת | ʿābôt | ah-VOTE |
as the tender grass | מִנֹּ֥גַהּ | minnōgah | mee-NOH-ɡa |
earth the of out springing | מִמָּטָ֖ר | mimmāṭār | mee-ma-TAHR |
by clear shining | דֶּ֥שֶׁא | dešeʾ | DEH-sheh |
after rain. | מֵאָֽרֶץ׃ | mēʾāreṣ | may-AH-rets |