ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40:26
ਇਸ ਫਾਟਕ ਤਾਈਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸੱਤ ਪੌੜੀਆਂ ਸਨ। ਇਸਦਾ ਵਰਾਂਡਾ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਰਸਤੇ ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਸਿਰੇ ਤੇ ਸੀ। ਇਸ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਮ ਦੇ ਰੁੱਖ ਉਕਰੇ ਹੋਏ ਸਨ ਜਿਹੜੀਆਂ ਕਿ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਰਸਤੇ ਦੇ ਦੋਹੀਁ ਪਾਸੀਁ ਸਨ।
And there were seven | וּמַעֲל֤וֹת | ûmaʿălôt | oo-ma-uh-LOTE |
steps | שִׁבְעָה֙ | šibʿāh | sheev-AH |
up go to | עֹֽלוֹתָ֔ו | ʿōlôtāw | oh-loh-TAHV |
arches the and it, to | וְאֵלַמָּ֖ו | wĕʾēlammāw | veh-ay-la-MAHV |
thereof were before | לִפְנֵיהֶ֑ם | lipnêhem | leef-nay-HEM |
trees, palm had it and them: | וְתִמֹרִ֣ים | wĕtimōrîm | veh-tee-moh-REEM |
one | ל֗וֹ | lô | loh |
on this side, | אֶחָ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
another and | מִפּ֛וֹ | mippô | MEE-poh |
on that side, | וְאֶחָ֥ד | wĕʾeḥād | veh-eh-HAHD |
upon | מִפּ֖וֹ | mippô | MEE-poh |
the posts | אֶל | ʾel | el |
thereof. | אֵילָֽו׃ | ʾêlāw | ay-LAHV |