ਇਬਰਾਨੀਆਂ 13:22
ਮੇਰੇ ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ, ਮੈਂ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜਿਹੜੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਖੀਆਂ ਹਨ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਬਰ ਨਾਲ ਸੁਣੋ। ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਜਬੂਤ ਬਨਾਉਣ ਲਈ ਆਖੀਆਂ ਹਨ। ਅਤੇ ਇਹ ਚਿਠੀ ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
And | Παρακαλῶ | parakalō | pa-ra-ka-LOH |
I beseech | δὲ | de | thay |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
suffer | ἀνέχεσθε | anechesthe | ah-NAY-hay-sthay |
the | τοῦ | tou | too |
word | λόγου | logou | LOH-goo |
of | τῆς | tēs | tase |
exhortation: | παρακλήσεως | paraklēseōs | pa-ra-KLAY-say-ose |
καὶ | kai | kay | |
for | γὰρ | gar | gahr |
letter a written have I | διὰ | dia | thee-AH |
unto you | βραχέων | bracheōn | vra-HAY-one |
in | ἐπέστειλα | epesteila | ape-A-stee-la |
few words. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |