ਯਸਈਆਹ 1:14 in Punjabi

Isaiah 1:14
ਮੈਂ ਪੂਰੇ ਦਿਲੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਮਜਲਿਸਾਂ ਅਤੇ ਸਲਾਹ ਮਸ਼ਵਰਿਆਂ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਇਹ ਮਜਲਿਸਾਂ ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਲਈ ਭਾਰੀ ਬੋਝ ਬਣ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੋਝ ਨੂੰ ਚੁੱਕਦਾ ਹੋਇਆ ਬਕੱ ਗਿਆ ਹਾਂ।

Isaiah 1:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

American Standard Version (ASV)
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.

Bible in Basic English (BBE)
Your new moons and your regular feasts are a grief to my soul: they are a weight in my spirit; I am crushed under them.

Darby English Bible (DBY)
Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing [them].

World English Bible (WEB)
My soul hates your New Moons and your appointed feasts; They are a burden to me. I am weary of bearing them.

Young's Literal Translation (YLT)
Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.

Your new moons חָדְשֵׁיכֶ֤ם ḥōdeš hoh-DESH
and your appointed feasts וּמוֹעֲדֵיכֶם֙ môʿēd moh-ADE
hateth: שָׂנְאָ֣ה śānēʾ sa-NAY
my soul נַפְשִׁ֔י nepeš neh-FESH
they are הָי֥וּ hāyâ ha-YA
unto me; עָלַ֖י ʿal al
a trouble לָטֹ֑רַח ṭōraḥ toh-RAHK
I am weary נִלְאֵ֖יתִי lāʾâ la-AH
to bear נְשֹֽׂא׃ nāśāʾ na-SA



Read Full Chapter : Isaiah 1

Punjabi Bible