ਯਸਈਆਹ 24:7 in Punjabi

Isaiah 24:7
ਅੰਗੂਰੀ ਵੇਲਾਂ ਮਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਨਵੀਂ ਸ਼ਰਾਬ ਖਰਾਬ ਹੈ। ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ, ਲੋਕ ਪ੍ਰਸੰਨ ਸਨ। ਪਰ ਹੁਣ ਉਹ ਲੋਕ ਉਦਾਸ ਹਨ।

Isaiah 24:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

American Standard Version (ASV)
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.

Bible in Basic English (BBE)
The new wine is thin, the vine is feeble, and all the glad-hearted make sounds of grief.

Darby English Bible (DBY)
The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;

World English Bible (WEB)
The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh.

Young's Literal Translation (YLT)
Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.

mourneth, אָבַ֥ל ʾābal ah-VAHL
The new wine תִּיר֖וֹשׁ tîrôš tee-ROHSH
languisheth, אֻמְלְלָה ʾāmal ah-MAHL
the vine גָ֑פֶן gepen ɡeh-FEN
do sigh. נֶאֶנְח֖וּ ʾānaḥ ah-NAHK
all כָּל kōl kole
the merryhearted שִׂמְחֵי śāmēaḥ sa-MAY-ak
לֵֽב׃ lēb lave



Read Full Chapter : Isaiah 24

Punjabi Bible