ਯਸਈਆਹ 26:16 in Punjabi

Isaiah 26:16
ਯਹੋਵਾਹ ਜੀ, ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ ਜਦੋਂ ਵੀ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਨੇ। ਲੋਕ ਖਾਮੋਸ਼ੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦੇ ਨੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।

Isaiah 26:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

American Standard Version (ASV)
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer `when' thy chastening was upon them.

Bible in Basic English (BBE)
Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.

World English Bible (WEB)
Yahweh, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.

Young's Literal Translation (YLT)
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement `is' on them.

Lord, יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
in trouble בַּצַּ֣ר ṣar tsahr
have they visited פְּקָד֑וּךָ pāqad pa-KAHD
thee, they poured out צָק֣וּן ṣûq tsook
a prayer לַ֔חַשׁ laḥaš la-HAHSH
thy chastening upon them. מוּסָרְךָ֖ mûsār moo-SAHR
לָֽמוֹ׃



Read Full Chapter : Isaiah 26

Punjabi Bible