ਯਸਈਆਹ 29:12 in Punjabi

Isaiah 29:12
ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਕਿਤਾਬ ਕਿਸੇ ਅਨਪੜ੍ਹ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਦੇ ਸੱਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਆਖ ਸੱਕਦੇ ਹੋ। ਉਹ ਬੰਦਾ ਆਖੇਗਾ, “ਮੈਂ ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸੱਕਦਾ ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ।”

Isaiah 29:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.

American Standard Version (ASV)
and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.

Bible in Basic English (BBE)
And they give it to one without learning, saying, Make clear to us what is in the book: and he says, I have no knowledge of writing.

Darby English Bible (DBY)
And they give the book to him that cannot read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot read.

World English Bible (WEB)
and the book is delivered to him who is not learned, saying, Read this, I pray you; and he says, I am not learned.

Young's Literal Translation (YLT)
And the book is given to him who hath not known books, Saying, `Read this, we pray thee,' And he hath said, `I have not known books.'

is delivered וְנִתַּ֣ן nātan na-TAHN
And the book הַסֵּ֗פֶר sēper say-FER
to עַל֩ ʿal al
him that אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
לֹֽא lōʾ loh
is not learned, יָדַ֥ע yādaʿ ya-DA
סֵ֛פֶר sēper say-FER
saying, לֵאמֹ֖ר ʾāmar ah-MAHR
Read קְרָ֣א qārāʾ ka-RA
I pray thee: נָא nāʾ na
this, זֶ֑ה ze zeh
and he saith, וְאָמַ֕ר ʾāmar ah-MAHR
לֹ֥א lōʾ loh
I am not learned. יָדַ֖עְתִּי yādaʿ ya-DA
סֵֽפֶר׃ sēper say-FER



Read Full Chapter : Isaiah 29

Punjabi Bible