ਯਸਈਆਹ 56:12
ਉਹ ਆਉਂਦੇ ਨੇ ਤੇ ਆਖਦੇ ਨੇ, “ਮੈਂ ਬੋੜੀ ਜਿਹੀ ਮੈਅ ਪੀਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਬੋੜੀ ਜਿਹੀ ਬੀਅਰ ਪੀਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਵੀ ਇਹੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਹੋਰ ਵੀ ਵੱਧੇਰੇ ਪੀਵਾਂਗਾ।”
Come | אֵתָ֥יוּ | ʾētāyû | ay-TA-yoo |
ye, say they, I will fetch | אֶקְחָה | ʾeqḥâ | ek-HA |
wine, | יַ֖יִן | yayin | YA-yeen |
and we will fill | וְנִסְבְּאָ֣ה | wĕnisbĕʾâ | veh-nees-beh-AH |
drink; strong with ourselves | שֵׁכָ֑ר | šēkār | shay-HAHR |
and to morrow | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
shall be | כָזֶה֙ | kāzeh | ha-ZEH |
this as | י֣וֹם | yôm | yome |
day, | מָחָ֔ר | māḥār | ma-HAHR |
and much | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
more | יֶ֥תֶר | yeter | YEH-ter |
abundant. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |