Punjabi Bible

ਯਸਈਆਹ 65:11 in Punjabi

Isaiah 65:11
“ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲੇਗੀ। ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਨੂੰ ਵਿਸਾਰ ਦਿੱਤਾ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਮਤ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ। ਤੁਸੀਂ ਝੂਠੀ ਦੇਵੀ, ਹੋਣੀ, ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋ।

Isaiah 65:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.

American Standard Version (ASV)
But ye that forsake Jehovah, that forget my holy mountain, that prepare a table for Fortune, and that fill up mingled wine unto Destiny;

Bible in Basic English (BBE)
But as for you who have given up the Lord, who have no care for my holy mountain, who get ready a table for Chance, and make offerings of mixed wine to Fate;

Darby English Bible (DBY)
But ye who forsake Jehovah, who forget my holy mountain, who prepare a table for Gad, and fill up mixed wine unto Meni:

World English Bible (WEB)
But you who forsake Yahweh, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny;

Young's Literal Translation (YLT)
And ye `are' those forsaking Jehovah, Who are forgetting My holy mountain, Who are setting in array for Gad a table, And who are filling for Meni a mixture.

But ye וְאַתֶּם֙ ʾattâ ah-TA
they that forsake עֹזְבֵ֣י ʿāzab ah-ZAHV
the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
that forget הַשְּׁכֵחִ֖ים šākēaḥ sha-HAY-ak
אֶת ʾēt ate
mountain, הַ֣ר har hahr
my holy קָדְשִׁ֑י qōdeš koh-DESH
that prepare הַֽעֹרְכִ֤ים ʿārak ah-RAHK
for that troop, לַגַּד֙ gād ɡahd
a table שֻׁלְחָ֔ן šulḥān shool-HAHN
and that furnish וְהַֽמְמַלְאִ֖ים mālēʾ ma-LAY
unto that number. לַמְנִ֥י mĕnî meh-NEE
the drink offering מִמְסָֽךְ׃ mamsok mahm-SOKE