Psalm 12:1 in Punjabi

Psalm 12:1
ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਲਈ: ਸੇਮਿਨਿਥ ਦੀ ਸੰਗਤ ਨਾਲ ਦਾਊਦ ਦਾ ਇੱਕ ਗੀਤ। ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਨੂੰ ਬਚਾਉ। ਸਾਰੇ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਚੱਲੇ ਗਏ ਹਨ। ਧਰਤੀ ਉਤਲੀ ਮਾਨਵਤਾ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਸੱਚਾ ਆਸਥਾਵਾਨ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ।

Psalm 12:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

American Standard Version (ASV)
Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.

Bible in Basic English (BBE)
<For the chief music-maker on the Sheminith. A Psalm. Of David.> Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.

Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.} Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.

World English Bible (WEB)
> Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.

Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:

Help, הוֹשִׁ֣יעָה yāšaʿ ya-SHA
Lord; יְ֭הוָה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
for כִּי kee
ceaseth; גָמַ֣ר gāmar ɡa-MAHR
the godly man חָסִ֑יד ḥāsîd ha-SEED
for כִּי kee
fail פַ֥סּוּ pāsas pa-SAHS
the faithful אֱ֝מוּנִ֗ים ʾāman ah-MAHN
from among the children מִבְּנֵ֥י bēn bane
of men. אָדָֽם׃ ʾādām ah-DAHM



Read Full Chapter : Psalm 12

Punjabi Bible