சங்கீதம் 12:1

சங்கீதம் 12:1
இரட்சியும் கர்த்தாவே, பக்தியுள்ளவன் அற்றுப்போகிறான்; உண்மையுள்ளவர்கள் மனுபுத்திரரில் குறைந்திருக்கிறார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
செமினீத் என்னும் இசைக் கருவியில் வாசிக்க இராகத் தலைவனுக்கு தாவீது தந்த பாடல் காப்பாற்றும் கர்த்தாவே, பக்தியுள்ளவன் அழிந்துபோகிறான்; உண்மையுள்ளவர்கள் மனிதர்களில் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, என்னைக் காப்பாற்றும். நல்லோர் மடிந்துபோயினர். பூமியிலுள்ள ஜனங்களிடையே உண்மையான நம்பிக்கையுள்ளோர் எவருமில்லை.

திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே, காத்தருளும்;␢ ஏனெனில் உலகில்␢ இறையன்பர்கள் அற்றுப் போயினர்;␢ மானிடருள் மெய்யடியார் மறைந்து போயினர்.⁾

Other Title
உதவிக்காக மன்றாடல்§(பாடகர் தலைவர்க்கு: எட்டாம் கட்டையில்; தாவீதின் புகழ்ப்பா)

King James Version (KJV)
Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

American Standard Version (ASV)
Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.

Bible in Basic English (BBE)
<For the chief music-maker on the Sheminith. A Psalm. Of David.> Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.

Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.} Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.

World English Bible (WEB)
> Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.

Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:

சங்கீதம் Psalm 12:1

Help, הוֹשִׁ֣יעָה yāšaʿ ya-SHA
Lord; יְ֭הוָה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
for כִּי kee
ceaseth; גָמַ֣ר gāmar ɡa-MAHR
the godly man חָסִ֑יד ḥāsîd ha-SEED
for כִּי kee
fail פַ֥סּוּ pāsas pa-SAHS
the faithful אֱ֝מוּנִ֗ים ʾāman ah-MAHN
from among the children מִבְּנֵ֥י bēn bane
of men. אָדָֽם׃ ʾādām ah-DAHM



Read Full Chapter : சங்கீதம் 12

தமிழ் வேதாகமம்