Psalm 40:9 in Punjabi

Psalm 40:9
ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਹਾਂ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਤੇਰੀ ਜਿੱਤ ਬਾਰੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੱਸੀ। ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਉਹ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਰੁਕਾਂਗਾ।

Psalm 40:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.

American Standard Version (ASV)
I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great assembly; Lo, I will not refrain my lips, O Jehovah, thou knowest.

Bible in Basic English (BBE)
I have given news of righteousness in the great meeting; O Lord, you have knowledge that I have not kept back my words.

Darby English Bible (DBY)
I have published righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, *thou* knowest.

Webster's Bible (WBT)
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.

World English Bible (WEB)
I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know.

Young's Literal Translation (YLT)
I have proclaimed tidings of righteousness In the great assembly, lo, my lips I restrain not, O Jehovah, Thou hast known.

I have preached בִּשַּׂ֤רְתִּי bāśar ba-SAHR
righteousness צֶ֨דֶק׀ ṣedeq tseh-DEK
congregation: בְּקָ֘הָ֤ל qāhāl ka-HAHL
in the great רָ֗ב rab rahv
lo, הִנֵּ֣ה hinnē hee-NAY
my lips, שְׂ֭פָתַי śāpâ sa-FA
I have not לֹ֣א lōʾ loh
refrained אֶכְלָ֑א kālāʾ ka-LA
O Lord, יְ֝הוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
thou אַתָּ֥ה ʾattâ ah-TA
knowest. יָדָֽעְתָּ׃ yādaʿ ya-DA



Read Full Chapter : Psalm 40

Punjabi Bible