Zephaniah 3:3
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਆਗੂ ਬੱਬਰ-ਸ਼ੇਰਾਂ ਵਾਂਗ ਗਰਜਦੇ ਹਨ। ਉਸ ਦੇ ਨਿਆਂਕਾਰ ਉਹਨਾਂ ਭੁੱਖੇ ਭੇੜੀਆਂ ਵਾਂਗ ਹਨ ਜੋ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਨਿਕਲਦੇ ਹਨ ਤੇ ਭੇਡਾਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਸਵੇਰ ਤੱਕ ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਵੀ ਨਾਮੋ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਬਚਦਾ।
Her princes | שָׂרֶ֣יהָ | śārêhā | sa-RAY-ha |
within | בְקִרְבָּ֔הּ | bĕqirbāh | veh-keer-BA |
roaring are her | אֲרָי֖וֹת | ʾărāyôt | uh-ra-YOTE |
lions; | שֹֽׁאֲגִ֑ים | šōʾăgîm | shoh-uh-ɡEEM |
her judges | שֹׁפְטֶ֙יהָ֙ | šōpĕṭêhā | shoh-feh-TAY-HA |
evening are | זְאֵ֣בֵי | zĕʾēbê | zeh-A-vay |
wolves; | עֶ֔רֶב | ʿereb | EH-rev |
bones the not gnaw they | לֹ֥א | lōʾ | loh |
גָרְמ֖וּ | gormû | ɡore-MOO | |
till the morrow. | לַבֹּֽקֶר׃ | labbōqer | la-BOH-ker |