Strong's Greek Concordance — Tamil
Letter "Α" — 70 entries
| # | Word | Transliteration | Definition | Usage |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Α | alpha | the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first | Alpha |
| 122 | αἴγειος | aigeios | belonging to a goat | goat |
| 123 | αἰγιαλός | aigialos | a beach (on which the waves dash) | shore |
| 124 | Αἰγύπτιος | aigyptios | an Egyptian or inhabitant of Aegyptus | Egyptian |
| 125 | Αἴγυπτος | aigyptos | Aegyptus, the land of the Nile | Egypt |
| 127 | αἰδώς | aidōs | bashfulness, i.e., (towards men), modesty or (towards God) awe | reverence, shamefacedness |
| 128 | Αἰθίοψ | aithiops | an Ethiopian (as a blackamoor) | Ethiopian |
| 129 | αἷμα | haima | blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred | blood |
| 130 | αἱματεκχυσία | haimatekchysia | an effusion of blood | shedding of blood |
| 131 | αἱμοῤῥέω | haimorrheō | to flow blood, i.e., have a haemorrhage | diseased with an issue of blood |
| 132 | Αἰνέας | aineas | Aenĕas, an Israelite | Aeneas |
| 133 | αἴνεσις | ainesis | a praising (the act), i.e., (specially) a thank(-offering) | praise |
| 134 | αἰνέω | aineō | to praise (God) | praise |
| 135 | αἴνιγμα | ainigma | an obscure saying ("enigma"), i.e., (abstractly) obscureness | X darkly |
| 136 | αἶνος | ainos | properly, a story, but used in the sense of G1868; praise (of God) | praise |
| 137 | Αἰνών | ainōn | Aenon, a place in Palestine | Aenon |
| 138 | αἱρέομαι | haireomai | to take for oneself, i.e., to prefer | choose |
| 139 | αἵρεσις | hairesis | properly, a choice, i.e., (specially) a party or (abstractly) disunion | heresy (which is the Greek word itself), sect |
| 140 | αἱρετίζω | hairetizō | to make a choice | choose |
| 141 | αἱρετικός | hairetikos | a schismatic | heretic (the Greek word itself) |
| 142 | αἴρω | airō | to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin | away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, ta... |
| 143 | αἰσθάνομαι | aisthanomai | to apprehend (properly, by the senses) | perceive |
| 144 | αἴσθησις | aisthēsis | perception, i.e., (figuratively) discernment | judgment |
| 145 | αἰσθητήριον | aisthētērion | properly, an organ of perception, i.e., (figuratively) judgment | senses |
| 146 | αἰσχροκερδής | aischrokerdēs | sordid | given to (greedy of) filthy lucre |
| 147 | αἰσχροκερδῶς | aischrokerdōs | sordidly | for filthy lucre's sake |
| 148 | αἰσχρολογία | aischrologia | vile conversation | filthy communication |
| 149 | αἰσχρόν | aischron | a shameful thing, i.e., indecorum | shame |
| 150 | αἰσχρός | aischros | shameful, i.e., base (specially, venal) | filthy |
| 151 | αἰσχρότης | aischrotēs | shamefulness, i.e., obscenity | filthiness |
| 152 | αἰσχύνη | aischynē | shame or disgrace (abstractly or concretely) | dishonesty, shame |
| 153 | αἰσχύνομαι | aischynomai | to feel shame (for oneself) | be ashamed |
| 154 | αἰτέω | aiteō | to ask (in genitive case) | ask, beg, call for, crave, desire, require |
| 155 | αἴτημα | aitēma | a thing asked or (abstractly) an asking | petition, request, required |
| 156 | αἰτία | aitia | a cause (as if asked for), i.e., (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) | accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore) |
| 157 | αἰτίαμα | aitiama | a thing charged | complaint |
| 158 | αἴτιον | aition | a reason or crime (like G0156) | cause, fault |
| 159 | αἴτιος | aitios | causative, i.e., (concretely) a causer | author |
| 160 | αἰφνίδιος | aiphnidios | unexpected, i.e., (adverbially) suddenly | sudden, unawares |
| 161 | αἰχμαλωσία | aichmalōsia | captivity | captivity |
| 162 | αἰχμαλωτεύω | aichmalōteuō | to capture (like G0163) | lead captive |
| 163 | αἰχμαλωτίζω | aichmalōtizō | to make captive | lead away captive, bring into captivity |
| 164 | αἰχμάλωτος | aichmalōtos | properly, a prisoner of war, i.e., (genitive case) a captive | captive |
| 165 | αἰών | aiōn | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) | age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the... |
| 166 | αἰώνιος | aiōnios | perpetual (also used of past time, or past and future as well) | eternal, for ever, everlasting, world (began) |
| 826 | αὐγάζω | augazō | to beam forth (figuratively) | shine |
| 827 | αὐγή | augē | a ray of light, i.e., (by implication) radiance, dawn | break of day |
| 828 | Αὐγοῦστος | augoustos | Augustus, a title of the Roman emperor | Augustus |
| 829 | αὐθάδης | authadēs | self-pleasing, i.e., arrogant | self-willed |
| 830 | αὐθαίρετος | authairetos | self-chosen, i.e., (by implication) voluntary | of own accord, willing of self |