Strong's Greek Concordance — Tamil

Letter "ἔ" — 79 entries

# Word Transliteration Definition Usage
1436 ἔα ea properly, let it be, i.e., (as interjection) aha! let alone
1450 ἔγγυος engyos pledged (as if articulated by a member), i.e., a bondsman surety
1454 ἔγερσις egersis a resurgence (from death) resurrection
1462 ἔγκλημα enklēma an accusation, i.e., offence alleged crime laid against, laid to charge
1471 ἔγκυος enkyos swelling inside, i.e., pregnant great with child
1475 ἔδαφος edaphos a basis (bottom), i.e., the soil ground
1484 ἔθνος ethnos a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) Gentile, heathen, nation, people
1485 ἔθος ethos a usage (prescribed by habit or law) custom, manner, be wont
1486 ἔθω ethō to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage be custom (manner, wont)
1545 ἔκβασις ekbasis an exit (literally or figuratively) end, way to escape
1549 ἔκγονον ekgonon a descendant, i.e., (specially) grandchild nephew
1552 ἔκδηλος ekdēlos wholly evident manifest
1558 ἔκδικος ekdikos carrying justice out, i.e., a punisher a (re-)venger
1560 ἔκδοτος ekdotos given out or over, i.e., surrendered delivered
1569 ἔκθαμβος ekthambos utterly astounded greatly wondering
1570 ἔκθετος ekthetos put out, i.e., exposed to perish cast out
1597 ἔκπαλαι ekpalai long ago, for a long while of a long time, of old
1611 ἔκστασις ekstasis a displacement of the mind, i.e., bewilderment, "ecstasy" + be amazed, amazement, astonishment, trance
1626 ἔκτρωμα ektrōma a miscarriage (abortion), i.e., (by analogy) untimely birth born out of due time
1630 ἔκφοβος ekphobos frightened out of one's wits sore afraid, exceedingly fear
1637 ἔλαιον elaion olive oil oil
1649 ἔλεγξις elenxis refutation, i.e., reproof rebuke
1650 ἔλεγχος elenchos proof, conviction evidence, reproof
1656 ἔλεος eleos compassion (human or divine, especially active) (+ tender) mercy
1660 ἔλευσις eleusis an advent coming
1713 ἔμπορος emporos a (wholesale) tradesman merchant
1715 ἔμπροσθεν emprosthen in front of (in place (literally or figuratively) or time) against, at, before, (in presence, sight) of
1719 ἔμφοβος emphobos in fear, i.e., alarmed affrighted, afraid, tremble
1721 ἔμφυτος emphytos implanted (figuratively) engrafted
1725 ἔναντι enanti in front (i.e., figuratively, presence) of before
1730 ἔνδειγμα endeigma an indication (concretely) manifest token
1732 ἔνδειξις endeixis indication (abstractly) declare, evident token, proof
1738 ἔνδικος endikos in the right, i.e., equitable just
1741 ἔνδοξος endoxos in glory, i.e., splendid, (figuratively) noble glorious, gorgeous(-ly), honourable
1742 ἔνδυμα endyma apparel (especially the outer robe) clothing, garment, raiment
1745 ἔνδυσις endysis investment with clothing putting on
1749 ἔνεδρον enedron an ambush, i.e., (figuratively) murderous design lying in wait
1751 ἔνειμι eneimi to be within (neuter participle plural) such things as...have
1762 ἔνι eni impersonally, there is in or among be, (there) is
1766 ἔννατος ennatos ninth ninth
1771 ἔννοια ennoia thoughtfulness, i.e., moral understanding intent, mind
1772 ἔννομος ennomos (subjectively) legal, or (objectively) subject to lawful, under law
1773 ἔννυχον ennychon (adverbially) by night before day
1777 ἔνοχος enochos liable to (a condition, penalty or imputation) in danger of, guilty of, subject to
1778 ἔνταλμα entalma an injunction, i.e., religious precept commandment
1783 ἔντευξις enteuxis an interview, i.e., (specially) supplication intercession, prayer
1784 ἔντιμος entimos valued (figuratively) dear, more honourable, precious, in reputation
1790 ἔντρομος entromos terrified X quake, X trembled
1826 ἔξειμι exeimi to issue, i.e., leave (a place), escape (to the shore) depart, get (to land), go out
1832 ἔξεστι exesti so also ἐξόν <pronunciation strongs="ex-on'"/> neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) be lawful, let, X may(-est)