Acts 15:40
పౌలు సీలను ఏర్పరచుకొని, సహోదరులచేత ప్రభువు కృపకు అప్పగింపబడినవాడై బయలుదేరి,
Acts 15:40 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
American Standard Version (ASV)
but Paul choose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
But Paul took Silas and went away with the blessing of the brothers.
Darby English Bible (DBY)
but Paul having chosen Silas went forth, committed by the brethren to the grace of God.
World English Bible (WEB)
but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of God.
Young's Literal Translation (YLT)
and Paul having chosen Silas, went forth, having been given up to the grace of God by the brethren;
| And | Παῦλος | paulos | PA-lose |
| Paul | δὲ | de | thay |
| chose | ἐπιλεξάμενος | epilexamenos | ay-pee-lay-KSA-may-nose |
| Silas, | Σιλᾶν | silan | see-LAHN |
| and departed, | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
| being recommended | παραδοθεὶς | paradotheis | pa-ra-thoh-THEES |
| by | τῇ | tē | tay |
| the | χάριτι | chariti | HA-ree-tee |
| brethren | τοῦ | tou | too |
| unto the | Θεοῦ | theou | thay-OO |
| grace | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| of | τῶν | tōn | tone |
| God. | ἀδελφῶν· | adelphōn | ah-thale-FONE |
Cross Reference
Acts 15:22
అప్పుడు సహోదరులలో ముఖ్యులైన బర్సబ్బా అను మారుపేరుగల యూదాను సీలను తమలో ఏర్పరచుకొని, పౌలుతోను బర్నబాతోను అంతియొకయకు పంపుట యుక్తమని అపొస్తలులకును పెద్దలకును
Acts 14:26
అక్కడనుండి ఓడ యెక్కి, తాము నెరవేర్చిన పని నిమిత్తము దేవుని కృపకు అప్పగింపబడినవారై, మొదట బయలుదేరిన అంతియొకయకు తిరిగి వచ్చిరి.
Acts 11:23
అతడు వచ్చి దేవుని కృపను చూచి సంతోషించి, ప్రభువును స్థిరహృదయముతో హత్తుకొనవలెనని అందరిని హెచ్చరించెను.
2 John 1:10
ఎవడైనను ఈ బోధను తేక మీ యొద్దకు వచ్చినయెడల వానిని మీ యింట చేర్చుకొనవద్దు; శుభమని వానితో చెప్పను వద్దు.
Titus 3:15
నాయొద్ద ఉన్నవారందరు నీకు వందనములు చెప్పు చున్నారు. విశ్వాసమునుబట్టి మమ్మును ప్రేమించువారికి మా వందనములు చెప్పుము. కృప మీ అందరికి తోడై యుండును గాక.
2 Timothy 4:22
ప్రభువు నీ ఆత్మకు తోడై యుండును గాక. కృప మీకు తోడై యుండును గాక.
2 Corinthians 13:14
ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు కృపయు దేవుని ప్రేమయు పరిశుద్ధాత్మ సహవాసమును మీకందరికిని తోడైయుండును గాక.
1 Corinthians 15:10
అయినను నేనేమైయున్నానో అది దేవుని కృపవలననే అయియున్నాను. మరియు నాకు అనుగ్రహింపబడిన ఆయనకృప నిష్ఫలము కాలేదు గాని, వారందరికంటె నేనెక్కువగా ప్రయాసపడితిని.
Acts 20:32
ఇప్పుడు దేవునికిని ఆయన కృపా వాక్యమునకును మిమ్మును అప్పగించుచున్నాను. ఆయన మీకు క్షేమాభివృద్ధి కలుగజేయుటకును, పరిశుద్ధపరచ బడినవారందరిలో స్వాస్థ్య మనుగ్రహించుటకును శక్తి మంతుడు.
Acts 16:1
పౌలు దెర్బేకును లుస్త్రకును వచ్చెను. అక్కడతిమోతి అను ఒక శిష్యుడుండెను. అతడు విశ్వసించిన యొక యూదురాలి కుమారుడు, అతని తండ్రి గ్రీసు దేశస్థుడు.
Acts 15:32
మరియు యూదాయు సీలయుకూడ ప్రవక్తలై యుండినందున పెక్కుమాటలతో సహోదరుల నాదరించి స్థిర పరచిరి.
Acts 13:3
అంతట వారు ఉపవాసముండి ప్రార్థనచేసి వారిమీద చేతులుంచి వారిని పంపిరి.