Genesis 13:16 in Telugu

Genesis 13:16
మరియు నీ సంతానమును భూమిమీదనుండు రేణు వులవలె విస్తరింప చేసెదను; ఎట్లనగా ఒకడు భూమిమీదనుండు రేణువులను లెక్కింప గలిగినయెడల నీ సంతానమునుకూడ లెక్కింపవచ్చును.

Genesis 13:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.

American Standard Version (ASV)
And I will make thy seed as the dust of the earth: So that if a man can number the dust of the earth, then may thy seed also be numbered.

Bible in Basic English (BBE)
And I will make your children like the dust of the earth, so that if the dust of the earth may be numbered, then will your children be numbered.

Darby English Bible (DBY)
And I will make thy seed as the dust of the earth, so that if any one can number the dust of the earth, thy seed also will be numbered.

Webster's Bible (WBT)
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.

World English Bible (WEB)
I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have set thy seed as dust of the earth, so that, if one is able to number the dust of the earth, even thy seed is numbered;

And I will make וְשַׂמְתִּ֥י śûm soom
אֶֽת ʾēt ate
thy seed זַרְעֲךָ֖ zeraʿ zeh-RA
as the dust כַּֽעֲפַ֣ר ʿāpār ah-FAHR
of the earth: הָאָ֑רֶץ ʾereṣ eh-RETS
so that אֲשֶׁ֣ר׀ ʾăšer uh-SHER
if אִם ʾim eem
can יוּכַ֣ל yākōl ya-HOLE
a man אִ֗ישׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
number לִמְנוֹת֙ mānâ ma-NA
אֶת ʾēt ate
the dust עֲפַ֣ר ʿāpār ah-FAHR
of the earth, הָאָ֔רֶץ ʾereṣ eh-RETS
also גַּֽם gam ɡahm
shall thy seed זַרְעֲךָ֖ zeraʿ zeh-RA
be numbered. יִמָּנֶֽה׃ mānâ ma-NA



Read Full Chapter : Genesis 13

Telugu Bible