Isaiah 31:2
అయినను ఆయనయు బుద్ధిమంతుడుగా ఉన్నాడు. మాట తప్పక దుష్టుల యింటివారిమీదను కీడుచేయువారికి తోడ్పడువారిమీదను ఆయన లేచును.
Cross Reference
मत्ती 16:20
तब उस ने चेलों को चिताया, कि किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूं।
लूका 9:21
तब उस ने उन्हें चिताकर कहा, कि यह किसी से न कहना।
मरकुस 9:9
पहाड़ से उतरते हुए, उस ने उन्हें आज्ञा दी, कि जब तक मनुष्य का पुत्र मरे हुओं में से जी न उठे, तब तक जो कुछ तुम ने देखा है वह किसी से न कहना।
मत्ती 8:4
यीशु ने उस से कहा; देख, किसी से न कहना परन्तु जाकर अपने आप को याजक को दिखला और जो चढ़ावा मूसा ने ठहराया है उसे चढ़ा, ताकि उन के लिये गवाही हो।
मरकुस 7:36
तब उस ने उन्हें चिताया कि किसी से न कहना; परन्तु जितना उस ने उन्हें चिताया उतना ही वे और प्रचार करने लगे।
मरकुस 8:26
और उस ने उस से यह कहकर घर भेजा, कि इस गांव के भीतर पांव भी न रखना॥
Yet he | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
also | ה֤וּא | hûʾ | hoo |
is wise, | חָכָם֙ | ḥākām | ha-HAHM |
and will bring | וַיָּ֣בֵא | wayyābēʾ | va-YA-vay |
evil, | רָ֔ע | rāʿ | ra |
and will not | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
call back | דְּבָרָ֖יו | dĕbārāyw | deh-va-RAV |
his words: | לֹ֣א | lōʾ | loh |
arise will but | הֵסִ֑יר | hēsîr | hay-SEER |
against | וְקָם֙ | wĕqām | veh-KAHM |
the house | עַל | ʿal | al |
of the evildoers, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
against and | מְרֵעִ֔ים | mĕrēʿîm | meh-ray-EEM |
the help | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
of them that work | עֶזְרַ֖ת | ʿezrat | ez-RAHT |
iniquity. | פֹּ֥עֲלֵי | pōʿălê | POH-uh-lay |
אָֽוֶן׃ | ʾāwen | AH-ven |
Cross Reference
मत्ती 16:20
तब उस ने चेलों को चिताया, कि किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूं।
लूका 9:21
तब उस ने उन्हें चिताकर कहा, कि यह किसी से न कहना।
मरकुस 9:9
पहाड़ से उतरते हुए, उस ने उन्हें आज्ञा दी, कि जब तक मनुष्य का पुत्र मरे हुओं में से जी न उठे, तब तक जो कुछ तुम ने देखा है वह किसी से न कहना।
मत्ती 8:4
यीशु ने उस से कहा; देख, किसी से न कहना परन्तु जाकर अपने आप को याजक को दिखला और जो चढ़ावा मूसा ने ठहराया है उसे चढ़ा, ताकि उन के लिये गवाही हो।
मरकुस 7:36
तब उस ने उन्हें चिताया कि किसी से न कहना; परन्तु जितना उस ने उन्हें चिताया उतना ही वे और प्रचार करने लगे।
मरकुस 8:26
और उस ने उस से यह कहकर घर भेजा, कि इस गांव के भीतर पांव भी न रखना॥