Judges 20:23 in Telugu

Judges 20:23
మరియు ఇశ్రాయేలీయులు పోయి సాయంకాలమువరకు యెహోవా ఎదుట ఏడ్చుచుమా సహోదరులైన బెన్యా మీనీయులతో యుద్ధము చేయుటకు తిరిగి పోదుమా? అని యెహోవాయొద్ద విచారణచేయగా యెహోవా వారితో యుద్ధము చేయబోవుడని సెలవిచ్చెను.

Judges 20:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel went up and wept before Jehovah until even; and they asked of Jehovah, saying, Shall I again draw nigh to battle against the children of Benjamin my brother? And Jehovah said, Go up against him.

Bible in Basic English (BBE)
Now the children of Israel went up, weeping before the Lord till evening, requesting the Lord and saying, Am I to go forward again to the fight against the children of Benjamin my brother? And the Lord said, Go up against him.

Darby English Bible (DBY)
And the people of Israel went up and wept before the LORD until the evening; and they inquired of the LORD, "Shall we again draw near to battle against our brethren the Benjaminites?" And the LORD said, "Go up against them."

Webster's Bible (WBT)
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until evening, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)

World English Bible (WEB)
The children of Israel went up and wept before Yahweh until even; and they asked of Yahweh, saying, Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother? Yahweh said, Go up against him.

Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel go up and weep before Jehovah till the evening, and ask of Jehovah, saying, `Do I add to draw nigh to battle with the sons of Benjamin, my brother?' And Jehovah saith, `Go up against him.'

went up וַיַּֽעֲל֣וּ ʿālâ ah-LA
(And the children בְנֵֽי bēn bane
of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
and wept וַיִּבְכּ֣וּ bākâ ba-HA
before לִפְנֵֽי pānîm pa-NEEM
the Lord יְהוָה֮ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
until עַד ʿad ad
even, הָעֶרֶב֒ ʿereb eh-REV
and asked counsel וַיִּשְׁאֲל֤וּ šāʾal sha-AL
of the Lord, בַֽיהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
saying, לֵאמֹ֔ר ʾāmar ah-MAHR
again הַֽאוֹסִ֗יף yāsap ya-SAHF
Shall I go up לָגֶ֙שֶׁת֙ nāgaš na-ɡAHSH
to battle לַמִּלְחָמָ֔ה milḥāmâ meel-ha-MA
against עִם ʿim eem
the children בְּנֵ֥י bēn bane
of Benjamin בִנְיָמִ֖ן binyāmîn been-ya-MEEN
my brother? אָחִ֑י ʾāḥ ak
said, וַיֹּ֥אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Go up עֲל֥וּ ʿālâ ah-LA
against him.) אֵלָֽיו׃ ʾēl ale



Read Full Chapter : Judges 20

Telugu Bible