Romans 5:20 in Telugu

Romans 5:20
మరియు అపరాధము విస్తరించునట్లు ధర్మశాస్త్రము ప్రవేశించెను. అయినను పాపము మరణమును ఆధారము చేసికొని యేలాగు ఏలెనో,

Romans 5:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

American Standard Version (ASV)
And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:

Bible in Basic English (BBE)
And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:

Darby English Bible (DBY)
But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,

World English Bible (WEB)
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly;

Young's Literal Translation (YLT)
And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,

the law νόμος nomos NOH-mose
Moreover δὲ de thay
entered, παρεισῆλθεν pareiserchomai pa-ree-SARE-hoh-may
that ἵνα hina EE-na
might abound. πλεονάσῃ pleonazō play-oh-NA-zoh
the τὸ ho oh
offence παράπτωμα· paraptōma pa-RA-ptoh-ma
where οὗ hou oo
But δὲ de thay
abounded, ἐπλεόνασεν pleonazō play-oh-NA-zoh
ho oh
sin ἁμαρτία hamartia a-mahr-TEE-ah
abound: ὑπερεπερίσσευσεν hyperperisseuō yoo-pare-pay-rees-SAVE-oh
ho oh
grace did much more χάρις charis HA-rees



Read Full Chapter : Romans 5

Telugu Bible