Index
Full Screen ?
 

గలతీయులకు 4:15

ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 4:15 తెలుగు బైబిల్ గలతీయులకు గలతీయులకు 4

గలతీయులకు 4:15
మీరు చెప్పుకొనిన ధన్యత ఏమైనది? శక్యమైతే మీ కన్నులు ఊడబీకి నాకిచ్చివేసి యుందురని మీ పక్షమున సాక్ష్యము పలుకుచున్నాను.

Tamil Indian Revised Version
எசேக்கியா அவர்களுக்காக விண்ணப்பம்செய்து, தங்கள் முன்னோர்களின் தேவனாகிய கர்த்தரான தேவனைத் தேட, தங்கள் இருதயத்தை நேராக்கினவர்கள் பரிசுத்த ஸ்தலத்திற்கேற்ற சுத்தம் அடையாமலிருந்தாலும், கிருபையுள்ள கர்த்தர் அவர்கள் எல்லோருக்கும் மன்னிப்பாராக என்றான்.

Thiru Viviliam
தன் மூதாதையரின் கடவுளாம் ஆண்டவரைத் தேட மனம் கொண்ட ஒவ்வொருவனையும் — அவன் திருத்தலத்திற்கு ஏற்ற முறையில் தன்னையே தூய்மையாக்கிக் கொள்ளவில்லையெனினும் — மன்னித்தருளும்.”

2 நாளாகமம் 30:182 நாளாகமம் 302 நாளாகமம் 30:20

King James Version (KJV)
That prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.

American Standard Version (ASV)
that setteth his heart to seek God, Jehovah, the God of his fathers, though `he be’ not `cleansed’ according to the purification of the sanctuary.

Bible in Basic English (BBE)
Who, with all his heart, is turned to God the Lord, the God of his fathers, even if he has not been made clean after the rules of the holy place.

Darby English Bible (DBY)
that has directed his heart to seek God, Jehovah the God of his fathers, although not according to the purification of the sanctuary.

Webster’s Bible (WBT)
That prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he is not cleansed according to the purification of the sanctuary.

World English Bible (WEB)
who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, though not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.

Young’s Literal Translation (YLT)
who hath prepared his heart to seek God — Jehovah, God of his fathers — yet not according to the cleansing of the sanctuary;’

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 30:19
எசேக்கியா அவர்களுக்காக விண்ணப்பம்பண்ணி, தங்கள் பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தரான தேவனைத் தேடும்படிக்கு, தங்கள் இருதயத்தை நேராக்கினவர்கள் பரிசுத்த ஸ்தலத்திற்கேற்ற சுத்தாங்கம் அடையாதிருந்தாலும், கிருபையுள்ள கர்த்தர் அவர்கள் எல்லாருக்கும் மன்னிப்பாராக என்றான்.
That prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.

That
prepareth
כָּלkālkahl
his
heart
לְבָב֣וֹlĕbābôleh-va-VOH
seek
to
הֵכִ֔יןhēkînhay-HEEN
God,
לִדְר֛וֹשׁlidrôšleed-ROHSH
the
Lord
הָֽאֱלֹהִ֥ים׀hāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
God
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
fathers,
his
of
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
though
he
be
not
אֲבוֹתָ֑יוʾăbôtāywuh-voh-TAV
purification
the
to
according
cleansed
וְלֹ֖אwĕlōʾveh-LOH
of
the
sanctuary.
כְּטָֽהֳרַ֥תkĕṭāhŏratkeh-ta-hoh-RAHT
הַקֹּֽדֶשׁ׃haqqōdešha-KOH-desh
Where
τίςtistees
is
οὖνounoon
then
ἧνhēnane
the
hooh
blessedness
μακαρισμὸςmakarismosma-ka-ree-SMOSE
ye
spake
of?
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
for
μαρτυρῶmartyrōmahr-tyoo-ROH
I
bear
record,
γὰρgargahr
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that,
ὅτιhotiOH-tee
if
εἰeiee
possible,
been
had
it
δυνατὸνdynatonthyoo-na-TONE
ye
would
have
plucked
out
τοὺςtoustoos
your
own
ὀφθαλμοὺςophthalmousoh-fthahl-MOOS

ὑμῶνhymōnyoo-MONE
eyes,
ἐξορύξαντεςexoryxantesayks-oh-RYOO-ksahn-tase

ἂνanan
and
have
given
them
ἐδώκατέedōkateay-THOH-ka-TAY
to
me.
μοιmoimoo

Tamil Indian Revised Version
எசேக்கியா அவர்களுக்காக விண்ணப்பம்செய்து, தங்கள் முன்னோர்களின் தேவனாகிய கர்த்தரான தேவனைத் தேட, தங்கள் இருதயத்தை நேராக்கினவர்கள் பரிசுத்த ஸ்தலத்திற்கேற்ற சுத்தம் அடையாமலிருந்தாலும், கிருபையுள்ள கர்த்தர் அவர்கள் எல்லோருக்கும் மன்னிப்பாராக என்றான்.

Thiru Viviliam
தன் மூதாதையரின் கடவுளாம் ஆண்டவரைத் தேட மனம் கொண்ட ஒவ்வொருவனையும் — அவன் திருத்தலத்திற்கு ஏற்ற முறையில் தன்னையே தூய்மையாக்கிக் கொள்ளவில்லையெனினும் — மன்னித்தருளும்.”

2 நாளாகமம் 30:182 நாளாகமம் 302 நாளாகமம் 30:20

King James Version (KJV)
That prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.

American Standard Version (ASV)
that setteth his heart to seek God, Jehovah, the God of his fathers, though `he be’ not `cleansed’ according to the purification of the sanctuary.

Bible in Basic English (BBE)
Who, with all his heart, is turned to God the Lord, the God of his fathers, even if he has not been made clean after the rules of the holy place.

Darby English Bible (DBY)
that has directed his heart to seek God, Jehovah the God of his fathers, although not according to the purification of the sanctuary.

Webster’s Bible (WBT)
That prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he is not cleansed according to the purification of the sanctuary.

World English Bible (WEB)
who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, though not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.

Young’s Literal Translation (YLT)
who hath prepared his heart to seek God — Jehovah, God of his fathers — yet not according to the cleansing of the sanctuary;’

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 30:19
எசேக்கியா அவர்களுக்காக விண்ணப்பம்பண்ணி, தங்கள் பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தரான தேவனைத் தேடும்படிக்கு, தங்கள் இருதயத்தை நேராக்கினவர்கள் பரிசுத்த ஸ்தலத்திற்கேற்ற சுத்தாங்கம் அடையாதிருந்தாலும், கிருபையுள்ள கர்த்தர் அவர்கள் எல்லாருக்கும் மன்னிப்பாராக என்றான்.
That prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.

That
prepareth
כָּלkālkahl
his
heart
לְבָב֣וֹlĕbābôleh-va-VOH
seek
to
הֵכִ֔יןhēkînhay-HEEN
God,
לִדְר֛וֹשׁlidrôšleed-ROHSH
the
Lord
הָֽאֱלֹהִ֥ים׀hāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
God
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
fathers,
his
of
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
though
he
be
not
אֲבוֹתָ֑יוʾăbôtāywuh-voh-TAV
purification
the
to
according
cleansed
וְלֹ֖אwĕlōʾveh-LOH
of
the
sanctuary.
כְּטָֽהֳרַ֥תkĕṭāhŏratkeh-ta-hoh-RAHT
הַקֹּֽדֶשׁ׃haqqōdešha-KOH-desh

Chords Index for Keyboard Guitar