-
לְדָוִ֗ד Lord neh-OOM מִ֫זְמ֥וֹר said yeh-VA -
נְאֻ֤ם Lord ma-TAY יְהוָ֨ה׀ shall oo-zeh-HA לַֽאדֹנִ֗י send yeesh-LAHK שֵׁ֥ב the YEH-va לִֽימִינִ֑י rod mee-TSEE-yone עַד of REH-DAY אָשִׁ֥ית thy beh-KEH-rev אֹ֝יְבֶ֗יךָ strength oy-VAY-ha הֲדֹ֣ם out לְרַגְלֶֽיךָ׃ of -
מַטֵּֽה people ah-meh-HA עֻזְּךָ֗ shall neh-da-VOTE יִשְׁלַ֣ח be beh-YOME יְ֭הוָה willing HAY-LEH-ha מִצִּיּ֑וֹן in BEH-hahd-ray רְ֝דֵ֗ה the KOH-desh בְּקֶ֣רֶב day may-REH-hem אֹיְבֶֽיךָ׃ of meesh-HAHR -
עַמְּךָ֣ Lord neesh-BA נְדָבֹת֮ hath yeh-VA בְּי֪וֹם sworn, veh-LOH חֵ֫ילֶ֥ךָ and yee-na-HAME בְּֽהַדְרֵי will ah-TA קֹ֭דֶשׁ not hoh-HANE מֵרֶ֣חֶם repent, leh-oh-LAHM מִשְׁחָ֑ר Thou al לְ֝ךָ֗ art DEEV-ra-TEE טַ֣ל a mahl-KEE יַלְדֻתֶֽיךָ׃ priest TSEH-dek -
נִשְׁבַּ֤ע Lord uh-doh-NAI יְהוָ֨ה׀ at al וְלֹ֥א thy yeh-mee-neh-HA יִנָּחֵ֗ם right ma-HAHTS אַתָּֽה hand beh-YOME כֹהֵ֥ן shall AH-poh לְעוֹלָ֑ם strike meh-la-HEEM עַל through דִּ֝בְרָתִ֗י kings מַלְכִּי in צֶֽדֶק׃ the -
אֲדֹנָ֥י shall ya-DEEN עַל judge BA-ɡoh-yeem יְמִֽינְךָ֑ among ma-LAY מָחַ֖ץ the ɡeh-VEE-yote בְּיוֹם heathen, MA-hahts אַפּ֣וֹ he rohsh מְלָכִֽים׃ shall al -
יָדִ֣ין shall MEE-na-hahl בַּ֭גּוֹיִם drink ba-DEH-rek מָלֵ֣א of yeesh-TEH גְוִיּ֑וֹת the al מָ֥חַץ brook kane רֹ֝֗אשׁ in ya-REEM עַל the rohsh אֶ֥רֶץ way: רַבָּֽה׃ therefore
Psalm 110 interlinear in Telugu
Interlinear verses Psalm 110