రోమీయులకు 11:6 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ రోమీయులకు రోమీయులకు 11 రోమీయులకు 11:6

Romans 11:6
అది కృపచేతనైన యెడల ఇకను క్రియల మూలమైనది కాదు; కానియెడల కృప ఇకను కృప కాకపోవును.

Romans 11:5Romans 11Romans 11:7

Romans 11:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then it is no more grace: otherwise work is no more work.

American Standard Version (ASV)
But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.

Bible in Basic English (BBE)
But if it is of grace, then it is no longer of works: or grace would not be grace.

Darby English Bible (DBY)
But if by grace, no longer of works: since [otherwise] grace is no more grace.

World English Bible (WEB)
And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.

Young's Literal Translation (YLT)
and if by grace, no more of works, otherwise the grace becometh no more grace; and if of works, it is no more grace, otherwise the work is no more work.

And
εἰeiee
if
δὲdethay
by
grace,
χάριτιcharitiHA-ree-tee
then
is
it
no
more
οὐκέτιouketioo-KAY-tee
of
ἐξexayks
works:
ἔργωνergōnARE-gone
otherwise
ἐπεὶepeiape-EE

ay
grace
χάριςcharisHA-rees
is
οὐκέτιouketioo-KAY-tee
no
more
γίνεταιginetaiGEE-nay-tay
grace.
χάριςcharisHA-rees
But
εἰeiee
if
δὲdethay
it
be
of
ἐξexayks
works,
ἔργων·ergōnARE-gone
then
is
it
no
οὐκέτιouketioo-KAY-tee
more
ἐστὶνestinay-STEEN
grace:
χάριςcharisHA-rees
otherwise
ἐπεὶepeiape-EE

τὸtotoh
work
ἔργονergonARE-gone
is
οὐκέτιouketioo-KAY-tee
no
more
ἐστίνestinay-STEEN
work.
ἔργονergonARE-gone

Cross Reference

ద్వితీయోపదేశకాండమ 9:4
నీ దేవుడైన యెహోవా నీ యెదుటనుండి వారిని తోలి వేసినతరువాతనేను ఈ దేశమును స్వాధీన పరచుకొనునట్లుగా యెహోవా నా నీతినిబట్టి నన్ను ప్రవేశ పెట్టెనని అనుకొనవద్దు. ఈ జనముల చెడుతనమునుబట్టియే యెహోవా నీ యెదుట నుండి వారిని వెళ్లగొట్టుచున్నాడు.

2 తిమోతికి 1:9
మన క్రియలనుబట్టి కాక తన స్వకీయ సంకల్పమును బట్టియు, అనాదికాలముననే క్రీస్తుయేసునందు మనకు అనుగ్రహింపబడినదియు,

ఎఫెసీయులకు 2:4
అయినను దేవుడు కరుణాసంపన్నుడై యుండి, మనము మన అపరాధములచేత చచ్చినవారమై యుండినప్పుడు సయితము మనయెడల చూపిన తన మహా ప్రేమచేత మనలను క్రీసు

గలతీయులకు 5:4
మీలో ధర్మశాస్త్రమువలన నీతిమంతులని తీర్చబడువారెవరో వారు క్రీస్తులోనుండి బొత్తిగా వేరుచేయబడియున్నారు, కృప లోనుండి తొలగిపోయి యున్నారు.

గలతీయులకు 2:21
నేను దేవుని కృపను నిరర్థకము చేయను; నీతి ధర్మశాస్త్రమువలననైతే ఆ పక్షమందు క్రీస్తు చనిపోయినది నిష్‌ప్రయోజనమే.

1 కొరింథీయులకు 15:10
అయినను నేనేమైయున్నానో అది దేవుని కృపవలననే అయియున్నాను. మరియు నాకు అనుగ్రహింపబడిన ఆయనకృప నిష్ఫలము కాలేదు గాని, వారందరికంటె నేనెక్కువగా ప్రయాసపడితిని.

రోమీయులకు 5:20
మరియు అపరాధము విస్తరించునట్లు ధర్మశాస్త్రము ప్రవేశించెను. అయినను పాపము మరణమును ఆధారము చేసికొని యేలాగు ఏలెనో,

రోమీయులకు 4:4
పని చేయువానికి జీతము ఋణమేగాని దానమని యెంచ బడదు.

రోమీయులకు 3:27
కాబట్టి అతిశయకారణ మెక్కడ? అది కొట్టి వేయ బడెను. ఎట్టి న్యాయమునుబట్టి అది కొట్టి వేయబడెను? క్రియాన్యాయమును బట్టియా? కాదు, విశ్వాస న్యాయమును బట్టియే.

తీతుకు 3:5
మనము నీతిని అనుసరించి చేసిన క్రియలమూలముగా కాక, తన కనికరముచొప్పుననే పునర్జన్మసంబంధమైన స్నానము ద్వారాను, పరిశుద్ధాత్మ మనకు నూతన స్వభావము కలుగజేయుట ద్వారాను మనలను రక్షించెను.