தமிழ்

1 Corinthians 5:6 in Tamil

1 கொரிந்தியர் 5:6
நீங்கள் மேன்மை பாராட்டுகிறது நல்லதல்ல; கொஞ்சம் புளித்தமா பிசைந்தமா முழுவதையும் புளிப்பாக்குமென்று அறியீர்களா?

FavoriteLoadingAdd to favorites

1 Corinthians 5:6 in Other Translations

King James Version (KJV)

Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

American Standard Version (ASV)

Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

Bible in Basic English (BBE)

This pride of yours is not good. Do you not see that a little leaven makes a change in all the mass?

Darby English Bible (DBY)

Your boasting [is] not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump?

World English Bible (WEB)

Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole lump?

Young’s Literal Translation (YLT)

Not good `is’ your glorying; have ye not known that a little leaven the whole lump doth leaven?

1 கொரிந்தியர் 5:6 in English

neengal Maenmai Paaraattukirathu Nallathalla; Konjam Puliththamaa Pisainthamaa Muluvathaiyum Pulippaakkumentu Ariyeerkalaa?


Read Full Chapter : 1 Corinthians 5