2 இராஜாக்கள் 15
2 Kings 15:37 in Tamil
2 இராஜாக்கள் 15:37
அந்நாட்களிலே கர்த்தர் சீரியாவின் ராஜாவாகிய ரேத்சீனையும், ரெமலியாவின் குமாரனாகிய பெக்காவையும் யூதாவுக்கு விரோதமாக அனுப்பத்தொடங்கினார்.
Tamil Indian Revised Version
அந்நாட்களிலே கர்த்தர் சீரியாவின் ராஜாவாகிய ரேத்சீனையும், ரெமலியாவின் மகனாகிய பெக்காவையும் யூதாவுக்கு விரோதமாக அனுப்பத்தொடங்கினார்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது, கர்த்தர் ஆராமின் அரசனான ரேத்சீனையும், ரெமலியாவின் மகனான பெக்காவையும் யூதாவிற்கு எதிராகப் போரிட அனுப்பத் தொடங்கினார்.
Thiru Viviliam
அந்நாள்களில் ஆண்டவர் சிரியாவின் மன்னன் ரெட்சீனையும் இரமலியாவின் மகன் பெக்காவையும் யூதாவுக்கு எதிராய் அனுப்பத் தொடங்கினார்.
Roman Transliteration
Annaatkalilae Karththar seeriyaavin raajaavaakiya raethseenaiyum, remaliyaavin kumaaranaakiya pekkaavaiyum yoothaavukku virothamaaka anuppaththodanginaar.
2 Kings 15:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
American Standard Version (ASV)
In those days Jehovah began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
Bible in Basic English (BBE)
In those days the Lord first sent against Judah, Rezin, the king of Aram, and Pekah, the son of Remaliah.
Darby English Bible (DBY)
In those days Jehovah began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
Webster's Bible (WBT)
In those days the LORD began to send against Judah, Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
World English Bible (WEB)
In those days Yahweh began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.
Young's Literal Translation (YLT)
In those days hath Jehovah begun to send against Judah Rezin king of Amram and Pekah son of Remaliah.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 15:37
அந்நாட்களிலே கர்த்தர் சீரியாவின் ராஜாவாகிய ரேத்சீனையும், ரெமலியாவின் குமாரனாகிய பெக்காவையும் யூதாவுக்கு விரோதமாக அனுப்பத்தொடங்கினார்.
In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.| days | בַּיָּמִ֣ים | yôm | yome |
| In those | הָהֵ֔ם | hēm | hame |
| began | הֵחֵ֣ל | ḥālal | ha-LAHL |
| the Lord | יְהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| to send | לְהַשְׁלִ֙יחַ֙ | šālaḥ | sha-LAHK |
| against Judah | בִּֽיהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| Rezin | רְצִ֖ין | rĕṣîn | reh-TSEEN |
| the king | מֶ֣לֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Syria, | אֲרָ֑ם | ʾărām | uh-RAHM |
| וְאֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| and Pekah | פֶּ֥קַח | peqaḥ | peh-KAHK |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Remaliah. | רְמַלְיָֽהוּ׃ | rĕmalyāhû | reh-mahl-ya-HOO |
Read Full Chapter : 2 Kings 15