அப்போஸ்தலர் 9
Acts 9:24 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 9:24
அவர்களுடைய யோசனை சவுலுக்குத் தெரியவந்தது. அவனைக் கொலைசெய்யும்படி அவர்கள் இரவும் பகலும் கோட்டைவாசல்களைக் காத்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய யோசனை சவுலுக்குத் தெரியவந்தது. அவனைக் கொலைசெய்யும்படி அவர்கள் இரவும் பகலும் கோட்டைவாசல்களைக் காத்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
சவுலுக்காக நகரத்தின் கதவுகளை இரவும் பகலும் யூதர்கள் காவல் செய்துகொண்டிருந்தனர். அவர்கள் அவனைக் கொல்ல விரும்பினர். ஆனால் சவுல் அவர்களின் சதித்திட்டத்தைக் குறித்துச் சொல்லப்பட்டிருந்தான்.
Thiru Viviliam
அவரைக் கொன்று விடுவதற்காக அவர்கள் இரவும் பகலும் நகர வாயில்களைக் காவல் செய்தார்கள். அவர்களுடைய இச்சூழ்ச்சி சவுலுக்குத் தெரியவந்தது.
Roman Transliteration
Avarkalutaiya yosanai savulukkuth theriyavanthathu. Avanaik kolaiseyyumpati avarkal iravum pakalum kottaைvaasalkalaik kaaththukkonntirunthaarkal.
Acts 9:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
American Standard Version (ASV)
but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
Bible in Basic English (BBE)
But Saul got knowledge of their design. And they kept watch day and night on the roads out of the town, so that they might put him to death:
Darby English Bible (DBY)
But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;
World English Bible (WEB)
but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
Young's Literal Translation (YLT)
and their counsel against `him' was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 9:24
அவர்களுடைய யோசனை சவுலுக்குத் தெரியவந்தது. அவனைக் கொலைசெய்யும்படி அவர்கள் இரவும் பகலும் கோட்டைவாசல்களைக் காத்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.| known | ἐγνώσθη | ginōskō | gee-NOH-skoh |
| But | δὲ | de | thay |
| τῷ | ho | oh | |
| of Saul. | Σαύλῳ | saulos | SA-lose |
| laying | ἡ | ho | oh |
| await was | ἐπιβουλὴ | epiboulē | ay-pee-voo-LAY |
| their | αὐτῶν | autos | af-TOSE |
| they watched | παρετηροῦν | paratēreō | pa-ra-tay-RAY-oh |
| And | τε | te | tay |
| the | τὰς | ho | oh |
| gates | πύλας | pylē | PYOO-lay |
| day | ἡμέρας | hēmera | ay-MAY-ra |
| τε | te | tay | |
| and | καὶ | kai | kay |
| night | νυκτὸς | nyx | nyooks |
| to | ὅπως | hopōs | OH-pose |
| him. | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| kill | ἀνέλωσιν· | anaireō | ah-nay-RAY-oh |
Read Full Chapter : Acts 9