ஆமோஸ் 6
Amos 6:6 in Tamil
ஆமோஸ் 6:6
பெரிய பாத்திரங்களில் மதுபானத்தைக் குடித்து, சிறந்த பரிமளதைலங்களைப் பூசிக்கொள்ளுகிறார்கள்; ஆனாலும் யோசேப்புக்கு நேரிட்ட ஆபத்துக்குக் கவலைப்படாமற்போகிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
பெரிய பாத்திரங்களில் மதுபானத்தைக் குடித்து, சிறந்த வாசனைத்தைலங்களைப் பூசிக்கொள்ளுகிறார்கள்; ஆனாலும் யோசேப்பிற்கு நேரிட்ட ஆபத்திற்குக் கவலைப்படாமல் போகிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் அழகான கிண்ணங்களில் மது குடிக்கிறீர்கள். நீங்கள் சிறந்த மணப் பொருட்களை பயன்படுத்துகிறீர்கள். யோசேப்பின் குடும்பம் அழிக்கப்படுவதைக் கண்டு கொஞ்சமும் கவலைப்படாமல் இருக்கிறீர்கள்.
Thiru Viviliam
⁽கோப்பைகளில்␢ திராட்சை இரசம் குடிக்கின்றார்கள்;␢ உயர்ந்த நறுமண எண்ணெயைத்␢ தடவிக்கொள்கின்றார்கள்.⁾
Roman Transliteration
Periya paaththirangalil mathupaanaththaik kutiththu, sirantha parimalathailangalaip poosikkollukiraarkal; aanaalum yoseppukku naeritta aapaththukkuk kavalaippadaamarpokiraarkal.
Amos 6:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
American Standard Version (ASV)
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Bible in Basic English (BBE)
Drinking wine in basins, rubbing themselves with the best oils; but they have no grief for the destruction of Joseph.
Darby English Bible (DBY)
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but are not grieved for the breach of Joseph.
World English Bible (WEB)
Who drink wine in bowls, And anoint themselves with the best oils; But they are not grieved for the affliction of Joseph.
Young's Literal Translation (YLT)
Who are drinking with bowls of wine, And `with' chief perfumes anoint `themselves', And have not been pained for the breach of Joseph.
ஆமோஸ் Amos 6:6
பெரிய பாத்திரங்களில் மதுபானத்தைக் குடித்து, சிறந்த பரிமளதைலங்களைப் பூசிக்கொள்ளுகிறார்கள்; ஆனாலும் யோசேப்புக்கு நேரிட்ட ஆபத்துக்குக் கவலைப்படாமற்போகிறார்கள்.
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.| That drink | הַשֹּׁתִ֤ים | šātâ | sha-TA |
| in bowls, | בְּמִזְרְקֵי֙ | mizrāq | meez-RAHK |
| wine | יַ֔יִן | yayin | ya-YEEN |
| themselves with the chief | וְרֵאשִׁ֥ית | rēʾšît | ray-SHEET |
| ointments: | שְׁמָנִ֖ים | šemen | sheh-MEN |
| and anoint | יִמְשָׁ֑חוּ | māšaḥ | ma-SHAHK |
| but they are not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| grieved | נֶחְל֖וּ | ḥālâ | ha-LA |
| for | עַל | ʿal | al |
| the affliction | שֵׁ֥בֶר | šeber | sheh-VER |
| of Joseph. | יוֹסֵֽף׃ | yôsēp | yoh-SAFE |
Read Full Chapter : Amos 6