আমোস 8:10 in Bengali

Amos 8:10
তোমাদের ছুটির দিনগুলোকে মৃতদের জন্য শোকের দিনে পরিণত করব| তোমাদের সমস্ত গানগুলি (মৃতদের জন্য) বিলাপ গীতে পরিণত হবে| প্রত্যেক লোককে শোকবস্ত্র পরাব ও প্রত্যেকের মাথায় টাক পড়াব| একমাত্র পুত্রের বিয়োগের শোকের মত শোক করাব| আর শেষটা বড় তিক্ত হবে|”

Amos 8:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.

American Standard Version (ASV)
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only son, and the end thereof as a bitter day.

Bible in Basic English (BBE)
Your feasts will be turned into sorrow and all your melody into songs of grief; everyone will be clothed with haircloth, and the hair of every head will be cut; I will make the weeping like that for an only son, and the end of it like a bitter day.

Darby English Bible (DBY)
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only [son], and the end thereof as a bitter day.

World English Bible (WEB)
I will turn your feasts into mourning, And all your songs into lamentation; And I will make you wear sackcloth on all your bodies, And baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, And the end of it like a bitter day.

Young's Literal Translation (YLT)
And have turned your festivals to mourning, And all your songs to lamentation, And caused sackcloth to come up on all loins, And on every head -- baldness, And made it as a mourning `of' an only one, And its latter end as a day of bitterness.

And I will turn וְהָפַכְתִּ֨י hāpak ha-FAHK
your feasts חַגֵּיכֶ֜ם ḥag hahɡ
into mourning, לְאֵ֗בֶל ʾēbel ay-VEL
and all וְכָל kōl kole
your songs שִֽׁירֵיכֶם֙ šîr sheer
into lamentation; לְקִינָ֔ה qînâ kee-NA
and I will bring up וְהַעֲלֵיתִ֤י ʿālâ ah-LA
upon עַל ʿal al
all כָּל kōl kole
loins, מָתְנַ֙יִם֙ mōten moh-TEN
sackcloth שָׂ֔ק śaq sahk
upon וְעַל ʿal al
every כָּל kōl kole
head; רֹ֖אשׁ rōš rohsh
and baldness קָרְחָ֑ה qorḥâ kore-HA
and I will make וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙ śûm soom
it as the mourning כְּאֵ֣בֶל ʾēbel ay-VEL
of an only יָחִ֔יד yāḥîd ya-HEED
and the end וְאַחֲרִיתָ֖הּ ʾaḥărît ah-huh-REET
day. כְּי֥וֹם yôm yome
thereof as a bitter מָֽר׃ mar mahr



Read Full Chapter : Amos 8

Bengali Bible