Psalm 82:5
“কে ঘটে চলেছে তা ওরা জানে না| ওরা বোঝে না! ওরা য়ে কি করছে তা ওরা জানে না, ওদের চারপাশে ওদের পৃথিবী ভেঙে পড়েছে!”
Cross Reference
1 शमूएल 4:17
बिन्यामिनी मानिसले सार वृत्तान्त बताए, “इस्राएलीहरू पलिश्तीहरूका अघि टिक्न नसकेर भागे इस्राएली पक्षका धेरै सेना युद्धमा मारिए। तपाईंका दुवै छोरा, होप्नी र पीनहास पनि मारिए अनि परमेश्वरको पवित्र सन्दूक पनि पलिश्तीहरूले कब्जामा पारेका छन्।”
2 शमूएल 15:13
दाऊदलाई खबर दिन भनेर एकजना मानिस दाऊदकहाँ आए। ती मानिसहले भने, “इस्राएलका मानिसहरूले अब्शालोमको नेतृत्वलाई पछ्याउन थालेका छन्।”
यर्मिया 51:31
एक सन्देशवाहकको पछि अर्को सन्देशवाहक जान्छ अनि सम्पूर्ण शहर कब्जामा पर्यो भन्ने खबर बाबेलका राजाकहाँ पुर्याइन्छ।
They know | לֹ֤א | lōʾ | loh |
not, | יָֽדְע֨וּ׀ | yādĕʿû | ya-deh-OO |
neither | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
understand; they will | יָבִ֗ינוּ | yābînû | ya-VEE-noo |
they walk on | בַּחֲשֵׁכָ֥ה | baḥăšēkâ | ba-huh-shay-HA |
darkness: in | יִתְהַלָּ֑כוּ | yithallākû | yeet-ha-LA-hoo |
all | יִ֝מּ֗וֹטוּ | yimmôṭû | YEE-moh-too |
the foundations | כָּל | kāl | kahl |
earth the of | מ֥וֹסְדֵי | môsĕdê | MOH-seh-day |
are out of course. | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |
Cross Reference
1 शमूएल 4:17
बिन्यामिनी मानिसले सार वृत्तान्त बताए, “इस्राएलीहरू पलिश्तीहरूका अघि टिक्न नसकेर भागे इस्राएली पक्षका धेरै सेना युद्धमा मारिए। तपाईंका दुवै छोरा, होप्नी र पीनहास पनि मारिए अनि परमेश्वरको पवित्र सन्दूक पनि पलिश्तीहरूले कब्जामा पारेका छन्।”
2 शमूएल 15:13
दाऊदलाई खबर दिन भनेर एकजना मानिस दाऊदकहाँ आए। ती मानिसहले भने, “इस्राएलका मानिसहरूले अब्शालोमको नेतृत्वलाई पछ्याउन थालेका छन्।”
यर्मिया 51:31
एक सन्देशवाहकको पछि अर्को सन्देशवाहक जान्छ अनि सम्पूर्ण शहर कब्जामा पर्यो भन्ने खबर बाबेलका राजाकहाँ पुर्याइन्छ।