Romans 5:12 in Bengali

Romans 5:12
একজনের মধ্য দিয়ে য়েমন পৃথিবীতে পাপ এসেছিল, তেমনি পাপের সাথে এসেছে মৃত্যু৷ সকল মানুষ পাপ করেছে আর পাপ করার জন্যই সকলের কাছে মৃত্যু এল৷

Romans 5:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:

American Standard Version (ASV)
Therefore, as through one man sin entered into the world, and death through sin; and so death passed unto all men, for that all sinned:--

Bible in Basic English (BBE)
For this reason, as through one man sin came into the world, and death because of sin, and so death came to all men, because all have done evil:

Darby English Bible (DBY)
For this [cause], even as by one man sin entered into the world, and by sin death; and thus death passed upon all men, for that all have sinned:

World English Bible (WEB)
Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because all sinned.

Young's Literal Translation (YLT)
because of this, even as through one man the sin did enter into the world, and through the sin the death; and thus to all men the death did pass through, for that all did sin;

Wherefore, Διὰ dia thee-AH
τοῦτο touto TOO-toh
as ὥσπερ hōsper OH-spare
by δι' dia thee-AH
one ἑνὸς heis ees
man ἀνθρώπου anthrōpos AN-throh-pose
ho oh
sin ἁμαρτία hamartia a-mahr-TEE-ah
into εἰς eis ees
the τὸν ho oh
world, κόσμον kosmos KOH-smose
entered εἰσῆλθεν eiserchomai ees-ARE-hoh-may
and καὶ kai kay
by διὰ dia thee-AH
τῆς ho oh
sin; ἁμαρτίας hamartia a-mahr-TEE-ah
ho oh
death θάνατος thanatos THA-na-tose
and καὶ kai kay
so οὕτως houtō OO-toh
upon εἰς eis ees
all πάντας pas pahs
men, ἀνθρώπους anthrōpos AN-throh-pose
ho oh
death θάνατος thanatos THA-na-tose
passed διῆλθεν dierchomai thee-ARE-hoh-may
for ἐφ' epi ay-PEE
that hos ose
all πάντες pas pahs
have sinned: ἥμαρτον· hamartanō a-mahr-TA-noh



Read Full Chapter : Romans 5

Bengali Bible