Zephaniah 3:11 in Bengali

Zephaniah 3:11
“তখন জেরুশালেম, য়েসব খারাপ কাজগুলো তোমার লোকেরা আমার বিরুদ্ধে করেছে তার জন্য আর তোমাকে লজ্জিত হতে হবে না| কেন? কারণ আমি জেরুশালেম থেকে সেইসব খারাপ লোকদের দূর করে দেব| আমি সেইসব অহঙ্কারী লোকদের সরিয়ে নিযে যাবো| আমার এই পবিত্র পর্বতে ঐসব অহঙ্কারী লোকেদের কেউই থাকবে না|

Zephaniah 3:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.

American Standard Version (ASV)
In that day shalt thou not be put to shame for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain.

Bible in Basic English (BBE)
In that day you will have no shame on account of all the things in which you did evil against me: for then I will take away from among you those who were lifted up in pride, and you will no longer be lifted up with pride in my holy mountain.

Darby English Bible (DBY)
In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee them that exult in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.

World English Bible (WEB)
In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain.

Young's Literal Translation (YLT)
In that day thou art not ashamed because of any of thine actions, Wherewith thou hast transgressed against Me, For then do I turn aside from thy midst The exulting ones of thine excellency, And thou dost add no more to be haughty, In My holy mountain.

day בַּיּ֣וֹם yôm yome
In that הַה֗וּא hûʾ hoo
shalt thou not לֹ֤א lōʾ loh
be ashamed תֵב֙וֹשִׁי֙ bûš boosh
for all מִכֹּ֣ל kōl kole
thy doings, עֲלִילֹתַ֔יִךְ ʿălîlâ uh-lee-LA
wherein אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
thou hast transgressed פָּשַׁ֖עַתְּ pāšaʿ pa-SHA
בִּ֑י
against me: for כִּי kee
then אָ֣ז׀ ʾāz az
I will take away אָסִ֣יר sûr soor
out of the midst מִקִּרְבֵּ֗ךְ qereb keh-REV
of thee them that rejoice עַלִּיזֵי֙ ʿallîz ah-LEEZ
in thy pride, גַּאֲוָתֵ֔ךְ gaʾăwâ ɡa-uh-VA
and thou shalt no וְלֹֽא lōʾ loh
more תוֹסִ֧פִי yāsap ya-SAHF
be haughty לְגָבְהָ֛ה gābah ɡa-VA
ע֖וֹד ʿôd ode
mountain. בְּהַ֥ר har hahr
because of my holy קָדְשִֽׁי׃ qōdeš koh-DESH



Read Full Chapter : Zephaniah 3

Bengali Bible