அப்போஸ்தலர் 2
Acts 2:13 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 2:13
மற்றவர்களோ: இவர்கள் மதுபானத்தினால் நிறைந்திருக்கிறார்களென்று பரியாசம்பண்ணினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
மற்றவர்களோ: இவர்கள் மதுபானம் அருந்தியிருக்கிறார்கள் என்று கேலிசெய்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிற மக்கள் அப்போஸ்தலர்களைப் பார்த்துச் சிரித்தனர். அம்மக்கள் அப்போஸ்தலர் மிகுதியான மதுவைப் பருகியிருந்தனர் என நினைத்தனர்.
Thiru Viviliam
இவர்கள் இனிய மதுவை நிரம்பக் குடித்துள்ளனர் என்று மற்றவர்கள் கிண்டல் செய்தனர்.
Roman Transliteration
Mattavarkalo: ivarkal mathupaanaththinaal nirainthirukkiraarkalentu pariyaasampannnninaarkal.
Acts 2:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Others mocking said, These men are full of new wine.
American Standard Version (ASV)
But others mocking said, They are filled with new wine.
Bible in Basic English (BBE)
But others, making sport of them, said, They are full of new wine.
Darby English Bible (DBY)
But others mocking said, They are full of new wine.
World English Bible (WEB)
Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
Young's Literal Translation (YLT)
and others mocking said, -- `They are full of sweet wine;'
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 2:13
மற்றவர்களோ: இவர்கள் மதுபானத்தினால் நிறைந்திருக்கிறார்களென்று பரியாசம்பண்ணினார்கள்.
Others mocking said, These men are full of new wine.| Others | ἕτεροι | heteros | AY-tay-rose |
| δὲ | de | thay | |
| mocking | χλευάζοντες | chleuazō | hlave-AH-zoh |
| said, | ἔλεγον | legō | LAY-goh |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| of new wine. | Γλεύκους | gleukos | GLAYF-kose |
| These men full | μεμεστωμένοι | mestoō | may-STOH-oh |
| are | εἰσίν | eisi | ees-EE |
Read Full Chapter : Acts 2