அப்போஸ்தலர் 8
Acts 8:14 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 8:14
சமாரியர் தேவவசனத்தை ஏற்றுக்கொண்டதை எருசலேமிலுள்ள அப்போஸ்தலர்கள் கேள்விப்பட்டு, பேதுருவையும் யோவானையும் அவர்களிடத்திற்கு அனுப்பினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
சமாரியர் தேவவசனத்தை ஏற்றுக்கொண்டதை எருசலேமிலுள்ள அப்போஸ்தலர்கள் கேள்விப்பட்டு, பேதுருவையும் யோவானையும் அவர்களிடத்திற்கு அனுப்பினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போஸ்தலர்கள் இன்னும் எருசலேமில் இருந்தனர். தேவனுடைய வார்த்தையை சமாரியாவின் மக்கள் ஏற்றுக்கொண்டனர் என்பதை அவர்கள் கேள்விப்பட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
சமாரியர் கடவுளின் வார்த்தையை ஏற்றுக்கொண்டனர் என்பதை எருசலேமிலுள்ள திருத்தூதர்கள் கேள்விப்பட்டு, பேதுருவையும் யோவானையும் அவர்களிடம் அனுப்பி வைத்தார்கள்.
Roman Transliteration
Samaariyar thaevavasanaththai aettaுkkonndathai erusalaemilulla apposthalarkal kaelvippattu, paethuruvaiyum yovaanaiyum avarkalidaththirku anuppinaarkal.
Acts 8:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
American Standard Version (ASV)
Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
Bible in Basic English (BBE)
Now when the Apostles at Jerusalem had news that the people of Samaria had taken the word of God into their hearts, they sent to them Peter and John;
Darby English Bible (DBY)
And the apostles who were in Jerusalem, having heard that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;
World English Bible (WEB)
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
Young's Literal Translation (YLT)
And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John,
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 8:14
சமாரியர் தேவவசனத்தை ஏற்றுக்கொண்டதை எருசலேமிலுள்ள அப்போஸ்தலர்கள் கேள்விப்பட்டு, பேதுருவையும் யோவானையும் அவர்களிடத்திற்கு அனுப்பினார்கள்.
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:| heard | Ἀκούσαντες | akouō | ah-KOO-oh |
| Now when | δὲ | de | thay |
| which | οἱ | ho | oh |
| were at | ἐν | en | ane |
| Jerusalem | Ἱεροσολύμοις | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
| the apostles | ἀπόστολοι | apostolos | ah-POH-stoh-lose |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| had received | δέδεκται | dechomai | THAY-hoh-may |
| ἡ | ho | oh | |
| Samaria | Σαμάρεια | samareia | sa-MA-ree-ah |
| the | τὸν | ho | oh |
| word | λόγον | logos | LOH-gose |
| τοῦ | ho | oh | |
| of God, | θεοῦ | theos | thay-OSE |
| they sent | ἀπέστειλαν | apostellō | ah-poh-STALE-loh |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| them | αὐτοὺς | autos | af-TOSE |
| τὸν | ho | oh | |
| Peter | Πέτρον | petros | PAY-trose |
| and | καὶ | kai | kay |
| John: | Ἰωάννην | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
Read Full Chapter : Acts 8