யாத்திராகமம் 29
Exodus 29:30 in Tamil
யாத்திராகமம் 29:30
அவனுடைய குமாரரில் அவன் பட்டத்திற்கு வருகிற ஆசாரியன் பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் ஆராதனை செய்வதற்கு ஆசரிப்புக் கூடாரத்தில் பிரவேசிக்கும்போது, அவைகளை ஏழுநாள்மட்டும் உடுத்திக்கொள்ளக்கடவன்.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய மகன்களில்அவனுடைய பட்டத்திற்கு வருகிற ஆசாரியன் பரிசுத்த இடத்தில் ஆராதனை செய்வதற்கு ஆசரிப்புக்கூடாரத்தில் நுழையும்போது, அவைகளை ஏழுநாட்கள்வரை அணிந்துகொள்ளவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆரோனின் மகன் அவனுக்குப்பின் தலைமை ஆசாரியனாவான். பரிசுத்த இடத்தில் பணியாற்றுவதற்காக ஆசாரிப்புக் கூடாரத்தில் பிரவேசிக்கும்போது 7 நாளளவும் அவன் அதை உடுத்த வேண்டும்.
Thiru Viviliam
அவனுக்குப் பதிலாக புதல்வர்களுள் குருவாகிறவன் சந்திப்புக் கூடாரத்தில் உள்ள தூயகத்தில் பணிபுரிய வருகையில் அவற்றை ஏழு நாள்கள் அணிந்திருப்பான்.⒫
Roman Transliteration
Avanutaiya kumaararil avan pattaththirku varukira aasaariyan Parisuththa sthalaththil aaraathanai seyvatharku aasarippuk koodaaraththil piravaesikkumpothu, avaikalai aelunaalmattum uduththikkollakkadavan.
Exodus 29:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.
American Standard Version (ASV)
Seven days shall the son that is priest in his stead put them on, when he cometh into the tent of meeting to minister in the holy place.
Bible in Basic English (BBE)
For seven days the son who becomes priest in his place will put them on when he comes into the Tent of meeting to do the work of the holy place.
Darby English Bible (DBY)
The son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tent of meeting to serve in the sanctuary.
Webster's Bible (WBT)
And that son, that is priest in his stead, shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.
World English Bible (WEB)
Seven days shall the son who is priest in his place put them on, when he comes into the tent of meeting to minister in the holy place.
Young's Literal Translation (YLT)
seven days doth the priest in his stead (of his sons) put them on, when he goeth in unto the tent of meeting, to minister in the sanctuary.
யாத்திராகமம் Exodus 29:30
அவனுடைய குமாரரில் அவன் பட்டத்திற்கு வருகிற ஆசாரியன் பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் ஆராதனை செய்வதற்கு ஆசரிப்புக் கூடாரத்தில் பிரவேசிக்கும்போது, அவைகளை ஏழுநாள்மட்டும் உடுத்திக்கொள்ளக்கடவன்.
And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.| them on seven | שִׁבְעַ֣ת | šebaʿ | sheh-VA |
| days, | יָמִ֗ים | yôm | yome |
| shall put | יִלְבָּשָׁ֧ם | lābaš | la-VAHSH |
| that is priest | הַכֹּהֵ֛ן | kōhēn | koh-HANE |
| in his stead | תַּחְתָּ֖יו | taḥat | ta-HAHT |
| that son | מִבָּנָ֑יו | bēn | bane |
| when | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he cometh | יָבֹ֛א | bôʾ | boh |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| the tabernacle | אֹ֥הֶל | ʾōhel | oh-HEL |
| of the congregation | מוֹעֵ֖ד | môʿēd | moh-ADE |
| to minister | לְשָׁרֵ֥ת | šārat | sha-RAHT |
| in the holy | בַּקֹּֽדֶשׁ׃ | qōdeš | koh-DESH |
Read Full Chapter : Exodus 29