எசேக்கியேல் 10

Ezekiel 10:19 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 10:19
அப்பொழுது கேருபீன்கள் தங்கள் செட்டைகளை விரித்து, என் கண் காண பூமியைவிட்டு எழும்பின; அவைகள் புறப்படுகையில் சக்கரங்களும் அவைகளுக்குச் சரியாய்ச் சென்றன; கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் கிழக்கு வாசலிலே போய் நிற்க, இஸ்ரவேலின் தேவனுடைய மகிமை அவைகளின்மேல் உயர இருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கேருபீன்கள் தங்களுடைய இறக்கைகளை விரித்து, என்னுடைய கண் காண பூமியைவிட்டு எழும்பின; அவைகள் புறப்படும்போது சக்கரங்களும் அவைகளுக்குச் சரியாகச் சென்றன; கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் கிழக்கு வாசலிலே போய் நிற்க, இஸ்ரவேலின் தேவனுடைய மகிமை அவைகளின்மேல் உயர இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது கேருபீன்கள் தம் சிறகுகளை விரித்துக் காற்றில் பறந்தன. அவை ஆலயத்தை விட்டுப் போவதைப் பார்த்தேன். சக்கரங்கள் அவற்றோடு சென்றன. பின்னர் அவை கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் கிழக்கு வாசலில் நின்றன. இஸ்ரவேல் தேவனுடைய மகிமையானது அவற்றின்மேல் காற்றில் இருந்தது.

Thiru Viviliam
என் கண்ணெதிரே, கெருபுகள் தங்கள் இறக்கைகளை விரித்து நிலத்தினின்று மேலெழந்தன. அவை சென்றபோது சக்கரங்களும் அவற்றுடன் சென்றன. ஆண்டவரது இல்லத்தின் கிழக்கு நுழைவாயிலில் அவை நின்றன. இஸ்ரயேலின் கடவுளது மாட்சி அவற்றின் மேல் இருந்தது.

Roman Transliteration
Appoluthu kaerupeenkal thangal settaைkalai viriththu, en kann kaana poomiyaivittu elumpina; avaikal purappadukaiyil sakkarangalum avaikalukkuch sariyaaych sentana; karththarutaiya aalayaththin kilakku vaasalilae poy nirka, isravaelin thaevanutaiya makimai avaikalinmael uyara irunthathu.

Ezekiel 10:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

American Standard Version (ASV)
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

Bible in Basic English (BBE)
And the winged ones, lifting up their wings, went up from the earth before my eyes, with the wheels by their side: and they came to rest at the east doorway of the Lord's house; and the glory of the God of Israel was over them on high.

Darby English Bible (DBY)
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight, when they went out; and the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

World English Bible (WEB)
The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Yahweh's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

Young's Literal Translation (YLT)
and the cherubs lift up their wings, and are lifted up from the earth before mine eyes; in their going forth, the wheels also `are' over-against them, and he standeth at the opening of the east gate of the house of Jehovah, and the honour of the God of Israel `is' over them from above.

எசேக்கியேல் Ezekiel 10:19

அப்பொழுது கேருபீன்கள் தங்கள் செட்டைகளை விரித்து, என் கண் காண பூமியைவிட்டு எழும்பின; அவைகள் புறப்படுகையில் சக்கரங்களும் அவைகளுக்குச் சரியாய்ச் சென்றன; கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் கிழக்கு வாசலிலே போய் நிற்க, இஸ்ரவேலின் தேவனுடைய மகிமை அவைகளின்மேல் உயர இருந்தது.

And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

lifted up וַיִּשְׂא֣וּ nāśāʾ na-SA
And the cherubims הַכְּרוּבִ֣ים kĕrûb keh-ROOV
אֶת ʾēt ate
their wings, כַּ֠נְפֵיהֶם kānāp ka-NAHF
and mounted up וַיֵּר֨וֹמּוּ rāmam ra-MAHM
from מִן min meen
the earth הָאָ֤רֶץ ʾereṣ eh-RETS
in my sight: לְעֵינַי֙ ʿayin ah-YEEN
when they went out, בְּצֵאתָ֔ם yāṣāʾ ya-TSA
the wheels וְהָאֽוֹפַנִּ֖ים ʾôpān oh-FAHN
also beside לְעֻמָּתָ֑ם ʿummâ oo-MA
them, and stood וַֽיַּעֲמֹ֗ד ʿāmad ah-MAHD
at the door פֶּ֣תַח petaḥ peh-TAHK
gate שַׁ֤עַר šaʿar sha-AR
house; בֵּית bayit ba-YEET
of the Lord's יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of the east הַקַּדְמוֹנִ֔י qadmônî kahd-moh-NEE
and the glory וּכְב֧וֹד kābôd ka-VODE
of the God אֱלֹהֵֽי ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of Israel יִשְׂרָאֵ֛ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
over עֲלֵיהֶ֖ם ʿal al
them above. מִלְמָֽעְלָה׃ maʿal ma-AL



Read Full Chapter : Ezekiel 10